Reina Valera Contemporánea

Sisaldab reklaame
1 tuh+
Allalaadimised
Sisu reiting
Kõik
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt

Rakenduse teave

King James Bible Contemporary

Piibel hispaania - Hispaania - Reina Valera Contemporanea (RVC). See on tasuta

See lihtne ja kasutajasõbralik rakendus on lihtsam viis end Jumala Sõna oma südames ja tunda lähemale taevas teile ja teie lähedastele. Kanna oma Piiblit igal ajal ja kõikjal, kuhu lähed, ja lugeda Piiblit app ükskõik kus ja millal soovite valgustada meelt.

OMADUSED
Lihtne ja kergesti loetav kujul.
Search funktsiooni
Jaga sotsiaalse meedia nagu Facebook ja e-posti.
See on tasuta.
versioon Information
1569, Queen Casiodoro pärandas hispaania keelt maailmas ületamatu tõlge Piibli tekste, mis sai tuntuks kui Piibel Bear. Kolmkümmend aastat hiljem, 1602, Cipriano de Valera tegi esimese läbivaatamise tõlge. Huvitav, ajas, seda vaadata sai tuntuks versioon Cipriano de Valera. Retsensent oli ületanud tõlkija.
Sajandite jooksul on ülevaade Cipriano de Valera oli omakorda pidevalt ülevaade, mille hulgas 1909. aasta 1960 tegi viiskümmend aastat tagasi võrra. siis mitu küsimused: Miks selline täiendusi on tehtud? Mis on põhjus, mis viib läbi viia?
Sellised küsimused on selge ja jõulise vastuse. Keel on elusolend pidevas muutumises. Mis võiks olla suhtlemisel eile, täna võib olla arusaamatu. On vaieldamatu tõsiasi, et hispaania keeles, mis meie Ladina-Ameerika riigid on muutunud rohkem tuntud Hispaania keel erineb oluliselt poolsaarel kõnes.
On olnud palju lugejaid King James Version küsinud, kas oleks võimalik, et vaadata see klassikaline versioon, ilma sellise kontrolli kaotada ainulaadsust, kes teadis, kuidas jagada Reina ja Valera. See tähendab, et uue läbivaatamise peegeldus Hispaania on rohkem tunnustatud kui "Ladina-Ameerika".
Ameerika Bible Societies, nende soov rahuldada erinevate lugejate Piibel, võttes tõsiselt neid taotlusi ja algatas uue läbivaatamise Reina ja Valera, kes kaldumata klassikaline versioon saab lugeda ja nautida koos sama rõõmu ja sama pühendunult tõlkimise ja läbivaatamise üle nelja sajandi tagasi.
See läbivaatamine kogu Piibel näitab esimesi vilju see katse vastata. Ülevaates komitee oli enne seda tõlget 1569 ja ülevaade 1602, ja on ka kõrvutatud nii valguses kreekakeelne tekst, Contemporanea Piibel, mõeldes hetkeks Ladina-Ameerika Lugeja täna. Kuigi Piibli stipendiumi meie aja tunnistab olemasolu vanim kreeka käsikirjad, see läbi ka tunnistab, et nii Reina ja Valera põhineb nende tõlkimise ja läbivaatamise vastavalt tänapäeva Piibel King James, kreeka teksti tuntakse Textus Receptus. Nii nad kinni lugemise teksti, piibel Valera Queen kaasaegne, kaasaegne Piibel versioon, kuigi juhtides viidetes silmapaistvaim selle ja käsikirjad täna tunnustatud vanim erinevusi.
Esitades praeguse läbivaatamise Piibli kaasaja RV piibel, United Bible Societies loodab, et vastata ootustele lugejate klassikaline versioon Reina ja Valera, allutades Piibli sõnum alati, kaasaegne Piibel keeles hispaanlastest kõlarid täna.
Värskendatud:
2. sept 2020

Andmete ohutus

Ohutus algab sellest, et mõistaksite, kuidas arendajad teie andmeid koguvad ja jagavad. Andmete privaatsuse ja turvalisuse tavad võivad olenevalt kasutamisest, piirkonnast ja vanusest erineda. Selle teabe esitas arendaja ja seda võidakse aja jooksul värskendada.
See rakendus võib seda tüüpi andmeid jagada kolmandate osapooltega
Tegevused rakendustega, Rakenduse teave ja toimivus ja Seadme või muud ID-d
Andmeid ei koguta
Lisateave selle kohta, kuidas arendajad andmete kogumisest teada annavad
Andmed on edastamisel krüpteeritud
Andmeid ei saa kustutada