• Esitab Isa (Yahuah), Poja (Yahusha) ja Püha Vaimu (Ruach Ha'Qodesh) nimede transliteratsiooni, mitte asendust.
• Translitereerib üle 3100 muu heebrea nime ja koha, mis on kõik klõpsatavad, et pakkuda ingliskeelset määratlust ja hääldust.
• Taastab kogu tekstis eraldiseisva Aleph Tav את (varem muudes ingliskeelsetes tõlgetes välja jäetud)
• Sisaldab 66 raamatut, mida leidub enamikus kaasaegsetes ingliskeelsetes piiblites.
• Taastab raamatute täpse järjekorra, nagu need algselt kirjutati.
• Parandab paljusid kurikuulsaid vigu, mis leiti praktiliselt kõigis varasemates ingliskeelsetes tõlgetes, näiteks Yeshayahu (Jesaja) 14, Zakaryahu (Sakarja) 5 ja Mattithyahu (Matteuse 23).
• Taastab Tehilliymi (Psalmid) peatükid 151–155 ja Acrosti psalmid 35 ja 145, koos Qoheleth (Koguja) Acrostic vorminguga on tähistatud Ivriyt (heebrea) indikaatoritega.
• Taastab 4 Esra 7. peatükis puuduva fragmendi 70 salmist.
• Taastab Ma’asiymi (Apostlite teod) 29. peatüki, mis kirjeldab Pa’ali (Pauluse) reisi Hispaaniasse ja Suurbritanniasse.
Cepher Abridged võimaldab teil hõlpsalt otsida pühakirju märksõna, raamatu, peatüki või salmi järgi ning sellel on lisafunktsioonid, sealhulgas:
• Igapäevane heebrea palve.
• Tugi heledale ja tumedale režiimile.
• Meie veebisaidil on lingid meie iganädalasele Toora portsjonile, dr Stephen Pidgeoni ajaveebi, artiklite ja muude tasuta allalaaditavate failide juurde.
Järgmiste funktsioonide saamiseks minge üle rakenduse The Cepher tasulisele versioonile:
• Märkmete tegemine ja esiletõstmine on saadaval seitsmes erinevas värvitoonis.
• Märkmete ja järjehoidjate sünkroonimine/salvestamine pilve.
• Leksikon kõigist את CEPHERis leiduvatest translitereeritud heebrea sõnadest.
Värskendatud:
20. aug 2024