학교용 속뜻사전(개인사용불가)

5 tuh+
Allalaadimised
Sisu reiting
Kõik
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt
Ekraanipilt

Rakenduse teave

See on [Instant Question and Answer Dictionary] kooliversioon.
Seda saavad kasutada ainult need, kes on saanud kooliasutuse tunnistuse numbri.

Kui teil pole autentimiskoodi, siis rakendus ei tööta.
Kontrollige seda osa ja laadige see alla.

【2021. aasta CSATi täiusliku skoori lugu】

2019. aasta juunis uuendati sõnastikurakendust ja maksti selle täiustamiseks, et ei oleks õppimist segavaid reklaame. Selle võimalusega avasime grupi jututoa, et vahetult kuulda gümnasistide arvamusi. Just 20. juulil 2019 loodi jututuba viie teise kursuse õpilase (Jungmin Woo, Heesung Kim, Hwanhee Cho, Seunghwan Oh, Jihoon Kim) kutsumisel tuttava Chung Eui-woni, hiina keele õpetaja Chung Eui-woni abiga. Yongini võõrkeelte keskkool.

Peamiselt arutasime sõnastikurakenduse nutika õppimise (SAL Program) üle. Töötan esimehena, kes on ka mentor, "Miks korea keel on lihtne, aga korea keel on raske", Wittgensteini kuulus tsitaat "Teie keele piirid on teie maailma piirid." Meil olid kirglikud arutelud erinevate nurkade alt erinevatel tõlkimisega seotud teemadel.

Et mitte segada õpilaste koolitööd, suhtlesime peamiselt hilisõhtuti või nädalavahetustel. Grupivestlus kestis umbes aasta kuni 26. maini 2020. Ja siis, kuna tegemist oli keskkooliõpilastega, kasvas õppekoormus ja lisaks vohas koroonanakkus, mistõttu see paratamatult peatati.

Sellest on möödas kaks aastat ja kui nakkushaigus mõneks ajaks taandus, sai võimalikuks ka näost näkku tegutsemine, mistõttu tekkis järsku uudishimu säravate tudengite kohta. 14. juunil 2022 helistasin õpetaja Chung Eui-wonile ja sain ootamatult suurepärase uudise.

Viiest üliõpilasest 3 läbisid Souli riikliku ülikooli ja 2 Yonsei ülikooli. Nende keskel sai üliõpilane Kim Ji-hoon 2021. aasta CSATis suurepärase hinde ja temast sai Janganis suur teema.

Tundsin, et mind premeeritakse kohe vere ja higi eest, mida olin ligi 30 aastat valanud sõnastiku (paber ja rakendus) koostamiseks, et Korea õpilased saaksid oma "mõttesilmad" avada ja hästi õppida. Järsku meenus vanasõna "töötatud torn ei kuku kokku". Muutsin selle fraasiks "Ma ei loobu rakendusest, mille nimel pingutasin." Sellepärast, et ma ei saanud oma lootusi üles. Vaadates tagasi grupi jututoa vanu kirjeid, proovis õpilane Kim Ji-hoon kasutada sokmeaningi sõnaraamaturakendust ning jättis järgmise hindamis- ja kasutusplaani!

“(Pärast sõnaraamaturakenduse kasutamist) tuli mulle esimese asjana meelde, et sellest on palju abi SATi sõnavaraprobleemide lahendamisel.

2017. aasta septembri proovitesti 39. küsimuses esitati küsimus, et eristada viit tähendust sõnadel „kombineerida”, „valmistada”, „valmistada”, „valmistada” ja „valmistada”. Kui sa ei tunne hästi hiina tähti või oled sõnavaras nõrk, saad sellest küsimusest täiesti valesti aru.

Kui aga tutvute mõne sõna tähendusega nagu sõnastik, saate kontekstist aru ja selle ära arvata. Arvasin, et õpilastele oleks suureks abiks, kui tabaksime tavaülesannete sõnavarapunkte ja koguksime sarnaseid sõnu.


Kim andis mulle selle vastuse 23. juulil 2019. Kuuldes, et sain CSATis, mis viidi läbi umbes aasta pärast seda, suurepärase hinde ja saavutasin vaid üheaastase kiire õppimisega nii suurepäraseid tulemusi, olin tõeliselt liigutatud ja väga õnnelik.

Toonaseid päevalehtede artikleid ja intervjuusid vaadates jäi kõlama, et Kim ei käinud kogu kolme keskkooliaasta jooksul üheski lähedalasuvas akadeemias, käis vaid usinalt koolitundides ja EBSi veebiloengutes. Kui väärtuslik oli SAT-is täiusliku skoori saamiseks siiski teie akadeemilise võime vundament pingutada, et "õppida sõnade sisemist tähendust ja mõista hästi konteksti"? Teada on veel. Ja ma sain teada, et selline ettevalmistus on hüppelaud CSAT-i täiusliku skoori saavutamiseks.

Kolledži sisseastumiseksami õpilased üle kogu riigi!

Internetisõnastikuga ei saa ühe sõna tähendust kohe teada. Rakenduse [Instant Question and Answer Dictionary] abil, mis ütleb koheselt hiina tähemärkide ja sõnade sisemise tähenduse, võib igaüks saada hiina tähemärkide arstiks. vihjega /hanja /süda),

Te ei pea kulutama raha eraharidusele nagu Kim Ji-hoon, kes sai SATis täiusliku skoori. Kimi edulugu on portaalist hõlpsasti leitav. Lisaks, kui kuulate YouTube'is laulu [Song Meaning Learning Song], saate õppida hõlpsalt ja lõbusalt õppima.

Loodan, et ka teie saavutate nutikate rakenduste õppeprogrammiga suurt edu.

2022. 6. 16. Sok tähenduses sõnastik (paber & rakendus) toimetaja
Postitab Jeon Kwang-Jin (Jeon Kwang-Jin, Sungkyunkwani ülikooli auprofessor).

※Kui võtate meiega ühendust aadressil jeonkj@skku.edu, vastame teie küsimustele südamest. Kui jätate oma telefoninumbri lõppu, räägime teiega lahkelt otse.
************************
※ Yongini võõrkeelse keskkooli õpetaja Jeong Hee-won ja veel kuus lõpetajat, sealhulgas Woo Jeong-min, Jo Hwan-hee, Kim Hee-seong, Oh Seung-hyun ja Kim Ji-hoon, olid kõik valmis avaldama nende pärisnimed, seega postitan selle artikli uuesti oma pärisnime, mitte anonüümsuse all. Lisaks anname suurepäraste õpilaste edulugusid ja saladusi rääkides endast parima, et kasvõi natukenegi panustada, et sellel maal poleks ainsatki Supoe, Youngpoja, Gukpoja või Kartja. - 2022.06.18 Postitas Jeon Kwang-jin, grupi jututoa juhataja.
************************
Värskendatud:
1. nov 2023

Andmete ohutus

Ohutus algab sellest, et mõistaksite, kuidas arendajad teie andmeid koguvad ja jagavad. Andmete privaatsuse ja turvalisuse tavad võivad olenevalt kasutamisest, piirkonnast ja vanusest erineda. Selle teabe esitas arendaja ja seda võidakse aja jooksul värskendada.
Kolmandate osapooltega ei jagata andmeid
Lisateave selle kohta, kuidas arendajad andmete jagamisest teada annavad
Andmeid ei koguta
Lisateave selle kohta, kuidas arendajad andmete kogumisest teada annavad
Andmed on edastamisel krüpteeritud
Andmeid ei saa kustutada
Järgitakse Play perede eeskirju

Mis on uut?

신규 어휘가 추가되었습니다.
몇 가지 오류가 수정되었습니다.