Selle rakendusega saate oma strings.xml -faile hõlpsalt muuta. Varustatud tekstiparandajaga, mis aitab tõlgitud teksti õigesti vormindada.
Vaadake mõningaid näiteid allpool:
Parandab sõnu, mis olid suured või väikesed.
Parandab sõnade ja fraaside suurtähti.
Parandab peidetud erimärke, näiteks jutumärke ja muid.
Parandab paljusid muid olukordi, mis muudavad tõlkimise keeruliseks.
See pole mitte ainult täielik strings.xml failitöötlusrakendus, vaid ka viide, milles on üle 700 keelevariandi koos iga keele koodi, lipu ja nimega. Kõik hästi korraldatud.
Vaadake, kui lihtne on rakendust kasutada:
Kui sisestate faili strings.xml seadme sisemällu, kopeerib rakendus selle faili kausta, mille nimi on teie valitud keelekoodiga. Valmis. Saate muuta algfaili ja tõlgitavat eraldi. Redigeerimisekraanil näete samaaegselt originaal- ja tõlgitud teksti. Samuti saate parandada juba tõlgitud strings.xml -faile, lihtsalt sisestage need väljundkataloogi.
Saate redigeerida failis ühte või mitut rida korraga.