<=================================
Autentne usalduse ja jõudluse sõnastik!
Inglise-jaapani ja jaapani-inglise keele komplekt rakenduses!
<=================================
■ Sõnastiku sisu teave ■
・"Kyokusha uus inglise-jaapani (7. väljaanne) / jaapani-inglise (5. väljaanne) hiina sõnaraamat" on inglise-jaapani ja jaapani-inglise sõnaraamatute komplekt, mida saab kasutada väga erinevatel eesmärkidel, nii igapäevaseks inglise keele uurimiseks. ja õppimiseks.
-Inglise-Jaapani sõnastik sisaldab üle 100 000 sõna.
・Oleme uhked oma saavutuste ja usaldusväärsuse üle, mida on kuus korda muudetud ja mida on müüdud kokku 12 miljonit eksemplari.
・Opisõnastiku raamidest välja minnes oleme selle veelgi praktilisemaks muutmiseks lisanud uusi sõnu ja tehnilisi termineid, peamiselt infotehnoloogia termineid.
・Sünonüümid ja etümoloogia on uuesti läbi vaadatud ning uuendatud on ka hääldust.
・Kõik näited on korrektuuri lugenud emakeelena kõnelejate poolt.
・Emakeelena kõnelejate hääldusandmed on samuti lisatud ligikaudu 15 000 sõna kohta.
-Jaapani-inglise sõnaraamat sisaldab üle 180 000 kirje.
・Oleme märkimisväärselt laiendanud oma Internetiga seotud sõnade ja päevakajaliste sündmuste terminite loendit.
・Oleme loonud uusi pealkirju, nagu kirjandusteosed, laulude nimed ja filmide pealkirjad.
・Lisaks Hiina ja Korea poolsaare kohanimede värskele salvestamisele salvestasime ambitsioonikalt ka Jaapani seaduste nimesid.
- Sisaldab rikkalikku lausenäidete kogu, mis tabab oskuslikult jaapani keele nüansse läbi Jaapani, Ameerika ja Briti autorite tiheda koostöö.
■ Täiendage sõnaraamatu sisu funktsioone rakenduse funktsioonidega! ■
・Varustatud "Katakana sõnaotsingu" funktsiooniga, mis võimaldab teil otsida samaaegselt inglise-jaapani sõnastikku, kasutades jaapani lugemist!
Kui kasutate nendel tingimustel otsingusõnana hiragana/katakana, saate samaaegselt otsida nii inglise-jaapani kui ka jaapani-inglise sõnaraamatuid.
Näiteks kui otsite sõna "kunst", võite leida sõna "kunst" nii inglise-jaapani sõnastikust kui ka jaapani-inglise sõnastikust.
・Funktsioon "Täisteksti otsing" on jaganud otsinguvahemiku inglise-jaapani sõnaraamatuks ja jaapani-inglise sõnaraamatuks!
See aitab teil otsitavat teavet kitsendada.
-Varustatud "näiteotsingu" ja "idioomiotsingu" funktsioonidega, mis võimaldavad teil üksuse tekstist otsida ainult näiteid ja fraase!
・ Kerige pealkirjade kuva kõrvuti! Varustatud "puutepaneeli otsimise" funktsiooniga.
Ainult olulisi sõnu koguval paneelil on õppimiseks kasulik funktsioon "kontrollloenduse kirje".
■ Täielik otsingufunktsioon! ■
・Automaatne otsing iga kord, kui sisestate märksõna. Värskendage kohe otsingutulemusi lisaotsingu abil.
- Otsingu märksõna sisestamist toetab loomulikult ka häälsisend.
- Otsingu märksõnade vastetingimusi saab üksikasjalikult määrata, näiteks "vastavuse alustamine" või "sufikside sobitamine". Otsige kohe uuesti, isegi kui tingimused muutuvad.
- Saate kasutada "Täistekstiotsingut", et otsida peaaegu kõigis sõnaraamatutes olevate üksuste tekstist.
・Parajasti loetava sõnaraamatukirje tekstist on võimalik otsida.
- Salvestab automaatselt sisestatud märksõnade ja kuvatud üksuste ajaloo. Uuesti sisestamine ja uuesti kuvamine on lihtne.
■ Kuna tegemist on rakendusega, saate toiminguid teiste rakendustega jagada! ■
・Toetab Androidi põhioperatsiooni "Jaga"! Sõnaraamatu brauseris on võimalik lasta otsida teksti mõnes teises rakenduses.
- Saate vabalt määrata sõnastikku, mida soovite otsida, kasutades "Jagatud" juba olemasolevate sõnaraamaturakenduste hulgast.
・Vastupidiselt "Jaga" saate veebist otsida, kasutades sõnaraamatu kirje teksti. Otsida saab loomulikult ka sõnaraamaturakendustest.
■ Kohandage teksti, et seda oleks lihtsam lugeda! ■
- Sõnastikukirjete teksti jaoks saab fondi suurust üksikasjalikult määrata.
- Varustatud tumeda teema tüüpi kuvarežiimiga (must taust + valge tekst), mis väsitab silmi vähem.
-Muidugi saate puutetoimingute abil muuta ka üksuse suurust.
■ Registreerige oluline teave järjehoidjana! ■
-Saate igal ajal registreerida järjehoidjaid sõnastiku üksustele.
- Järjehoidjaid saab jagada 10 värvimustriks ja määrata memoteksti.
- Järjehoidjate loendi ekraan on varustatud filtrifunktsiooniga, mis kuvab ainult kindlat värvi järjehoidjaid.
- Järjehoidjate loendi ekraanil kuvamise järjekorda saab sortida registreerimiskuupäeva, kaubajärjestuse jne järgi.
■ Tugev koostöö sõnaraamatusarjade vahel! ■
- Saate sõnaraamatusarju vabalt rühmitada ja neid kõiki korraga otsida.
・Rühmasõnastiku otsingutulemuste loendis saate hüpata iga liikme sõnastiku algusesse.
・Duplikaat on samuti OK! Ühe sõnastiku saab korraga registreerida mitme grupi liikmeks.
・Muidugi saab rühmasõnastiku järjehoidjaid korraga kuvada.
- Saate kohe otsida teisest sõnastikust, kasutades kuvatava sõnastiku üksuse teksti.
■ Varustatud mugavate lisa-/laiendatud funktsioonidega! ■
- Sõnastikukirjete teksti saab ette lugeda sünteesitud häälega.
■ Pärast ettevalmistuste lõppu pole vaja Interneti-ühendust luua! ■
- Kõik sõnastikus nõutavad andmed salvestatakse rakendusse.
・Pärast paigaldamist ja kasutamiseks ettevalmistamist saab seda kasutada täiesti võrguühenduseta.
■ Värskenduste ajalugu [Viimane versioon 3.01] ■
- Oleme oluliselt üle vaadanud sõnastiku andmete hankimist ja haldamist.
- Sõnastikurakendusega koos kasutatav abirakendus (sõnastikubrauser) on ümber lülitatud uuele eraldi rakendusele.
■ Käsitsi kirjutatud sisestusfunktsiooni kohta ■
・ Sõnastiku brauserirakendusse sisseehitatud käsitsi kirjutamise sisestusfunktsioon "Rakuhira" on
Funktsiooni pakkuja arendusprobleemide tõttu ei saa me seda teenust edaspidi enam pakkuda.
Vabandame ebamugavuste pärast, kuid kaaluge selle asemel rakenduse "GBoard-Google Keyboard" kasutamist.
■ Märkused ■
- Selle rakenduse kasutamiseks vajate LogoVista elektroonilise sõnaraamatu seeria otsimiseks ja kuvamiseks tasuta abirakendust.
Kui abirakenduse olemasolu ei saa kinnitada, kuvatakse rakenduse käivitamisel Google Playsse liikumise võimalus.
Hankige Google Playst "LogoVista Electronic Dictionary Viewing Browser Ver.2 for Android".
・Teksti lugemise funktsiooni kasutamiseks sünteesitud häälega peate installima eraldi tasuta rakenduse Google Text-to-Speech.
-Kui teil on meie toodete kohta küsimusi, võtke meiega ühendust alloleval aadressil.
android.dev@logovista.co.jp
■ Andmete salvestamise kohta välismälu (väline SD-kaart) ■
・Saate salvestada osa sõnastikurakenduse andmetest välismällu (väline SD-kaart).
*Seal on ettevaatusabinõud, näiteks kasutustingimused. Lisateabe saamiseks vaadake küsimust 8 allpool meie küsimuste ja vastuste lehelt.
https://www.logovista.co.jp/LVERP/information/support/user_qa/android/top.html#Q8
■ Töökeskkond ■
・Android OS 6.0 kuni 13.0
*Kasutuskeskkond on uusim välja antud versioon. Kui kasutate vanemat versiooni, võivad tingimused erineda.
■ Teave Chromebookiga ühilduvate mudelite kohta
LogoVista elektroonilise sõnaraamatusarja kasutamiseks Androidi rakenduse jaoks Chromebookis on teil vaja Chromebooki, mis toetab teenust Google Play (Androidi rakendus).
■ Töötamine ei ole garanteeritud ■
・Android OS 1.0 kuni 5.1.1
・ Android-seade, mis on varustatud mitte-ARM-protsessoriga
・Iga Android OS-i versioon "Go Edition".
■Arendaja/levitaja ■
Logovista Co., Ltd. https://www.logovista.co.jp/
■ Sisu väljaandja ■
Kenkyusha Co., Ltd.
Värskendatud:
17. okt 2023