<=================================
Tugevaim inglise-jaapani sõnaraamat + kohustuslik inglise-jaapani sõnastik inglise professionaalidele!
Kui soovite inglise keelt "lugeda", kasutage seda rakendust!
<=================================
■ Sõnastiku sisu teave ■
・See on sõnastikurakendus, mis sisaldab "Readers English-Japanese Dictionary 3rd Edition" ja "Readers Plus".
・"Juhi inglise-jaapani sõnaraamat 3rd Edition" on inglise-jaapani keele sõnaraamat, mis on kohustuslik inglise keelt õppivatele õpilastele, üldiselt töötavatele täiskasvanutele ning inglise keelt kasutavatele praktikutele ja tõlkijatele.
・Salvestatud üksuste arv: 280 000 (sh pealkirjad, tuletatud sõnad, poolpealkirjad ja idioomid).
- peegeldab täpselt kaasaegset inglise keele sõnavara ja kasutust ning sisaldab laia valikut sõnu, alates kõnekeelest ja slängist kuni eri valdkondade erisõnadeni.
- Keskendub lugemiseks mõeldud teabele ja sisaldab rikkalikumat sõnavara kui suur sõnaraamat kompaktses vormingus.
・Heliandmed sisaldavad ka umbes 15 000 sõna, mida räägivad emakeelena kõnelejad.
・"Readers Plus" on tõlkijate jaoks kohustuslik sõnastik, mis täiendab Readersi inglise-jaapani sõnaraamatut.
- Ligikaudu 190 000 pealkirja. Pealkirjade, alapealkirjade, fraaside jms arv on ligikaudu 260 000 sõna.
・Kui seda kasutatakse koos Readeri inglise-jaapani sõnaraamatuga, loob see suurima inglise-jaapani keskkonna, milles on ligikaudu 470 000 sõna.
・Lisaks tavaliselt kasutatavale inglise ja jaapani keelele oleme salvestanud kõnekeelt, slängi, labaseid sõnu, eufemisme, inglise keelt kogu maailmast, inimeste ja väljamõeldud nimesid iidsetest ja tänapäevastest aegadest, idast ja läänest, kohanimesid ja geograafiaid, pealkirju. töödest jne.
・Iga üksus sisaldab levinud ingliskeelseid sõnu, pärisnimesid, eesliiteid, järelliiteid, linksõnu, lühendeid ja sümboleid, laensõnu ning võõrkeelseid fraase ja tsitaate.
-Sisaldab palju teavet, mida tavalistest inglise-jaapani sõnaraamatutest ei leia.
■ Täiendage sõnaraamatu sisu funktsioone rakenduse funktsioonidega! ■
・Kaks sõnaraamatut ühes! Märksõnaotsingu tulemused on sorteeritud tähestikulises järjekorras ilma kahe sõnastiku vahel vahet tegemata.
Lisaks lisatakse ikoon, mis näitab, millise sõnaraamatu pealkirjaga on tegu.
- Varustatud pöördotsingu teabega, mida saab otsida jaapani ja katakana keelest!
Lisaks algsele otsingustiilile inglise keelest jaapani keelde saate otsida ka jaapani keelest inglise keelde.
- Kerige pealkirjade kuva kõrvuti! Varustatud "puutepaneeli otsimise" funktsiooniga.
Paneeli tekstis kuvatakse ka ikoone, mis annavad teile teada, millise sõnastiku pealkirjaga on tegu.
- Saate registreerida üksuse tekstis olevale näitele järjehoidja, mis erineb kauba päisest.
■ Täielik otsingufunktsioon! ■
・Automaatne otsing iga kord, kui sisestate märksõna. Värskendage kohe otsingutulemusi lisaotsingu abil.
- Otsingu märksõna sisestamist toetab loomulikult ka häälsisend.
- Otsingu märksõnade vastetingimusi saab üksikasjalikult määrata, näiteks "vastavuse alustamine" või "sufikside sobitamine". Otsige kohe uuesti, isegi kui tingimused muutuvad.
・Saate kasutada "Täistekstiotsingut", et otsida peaaegu kõigis sõnaraamatutes olevate üksuste tekstist.
・Parajasti loetava sõnaraamatukirje tekstist on võimalik otsida.
- Salvestab automaatselt sisestatud märksõnade ja kuvatud üksuste ajaloo. Uuesti sisestamine ja uuesti kuvamine on lihtne.
■ Kuna tegemist on rakendusega, saate toiminguid teiste rakendustega jagada! ■
・Toetab Androidi põhioperatsiooni "Jaga"! Sõnaraamatu brauseris on võimalik lasta otsida teksti mõnes teises rakenduses.
- Saate vabalt määrata sõnastikku, mida soovite otsida, kasutades "Jagatud" juba olemasolevate sõnaraamaturakenduste hulgast.
・ Vastupidiselt "Jaga" saate veebist otsida, kasutades sõnaraamatu kirje teksti. Otsida saab loomulikult ka sõnaraamaturakendustest.
■ Kohandage teksti, et seda oleks lihtsam lugeda! ■
- Sõnastikukirjete teksti jaoks saab fondi suurust üksikasjalikult määrata.
- Varustatud tumeda teema tüüpi kuvarežiimiga (must taust + valge tekst), mis väsitab silmi vähem.
- Muidugi saab puuteoperatsioonide abil muuta ka eseme suurust.
■ Registreerige oluline teave järjehoidjana! ■
-Saate igal ajal registreerida järjehoidjaid sõnastiku üksustele.
- Järjehoidjaid saab jagada 10 värvimustriks ja määrata memoteksti.
- Järjehoidjate loendi ekraan on varustatud filtrifunktsiooniga, mis kuvab ainult kindlat värvi järjehoidjaid.
- Järjehoidjate loendi ekraanil kuvamise järjekorda saab sortida registreerimiskuupäeva, kaubajärjestuse jne järgi.
■ Tugev koostöö sõnaraamatusarjade vahel! ■
- Saate sõnaraamatusarju vabalt rühmitada ja neid kõiki korraga otsida.
・Rühmasõnastiku otsingutulemuste loendis saate hüpata iga liikme sõnastiku algusesse.
・Duplikaat on samuti OK! Ühe sõnastiku saab korraga registreerida mitme grupi liikmeks.
・Muidugi saab rühmasõnastiku järjehoidjaid korraga kuvada.
- Saate kohe otsida teisest sõnastikust, kasutades kuvatud sõnastiku üksuse teksti.
■ Varustatud mugavate lisa-/laiendatud funktsioonidega! ■
・ Sõnastikukirjete teksti saab ette lugeda sünteesitud häälega.
■ Pärast ettevalmistuste lõppu pole vaja Interneti-ühendust luua! ■
- Kõik sõnastikus nõutavad andmed salvestatakse rakendusse.
・Pärast paigaldamist ja kasutamiseks ettevalmistamist saab seda kasutada täiesti võrguühenduseta.
■ Värskenduste ajalugu [Viimane versioon 2.01] ■
- Oleme oluliselt üle vaadanud sõnastiku andmete hankimist ja haldamist.
- Sõnastikurakendusega koos kasutatav abirakendus (sõnastikubrauser) on ümber lülitatud uuele eraldi rakendusele.
■ Käsitsi kirjutatud sisestusfunktsiooni kohta ■
・ Sõnastiku brauserirakendusse sisseehitatud käsitsi kirjutamise sisestusfunktsioon "Rakuhira" on
Funktsiooni pakkuja arendusprobleemide tõttu ei saa me seda teenust edaspidi enam pakkuda.
Vabandame ebamugavuste pärast, kuid kaaluge selle asemel rakenduse "GBoard-Google Keyboard" kasutamist.
■ Märkused ■
- Selle rakenduse kasutamiseks vajate LogoVista elektroonilise sõnaraamatu seeria otsimiseks ja kuvamiseks tasuta abirakendust.
Kui abirakenduse olemasolu ei saa kinnitada, kuvatakse rakenduse käivitamisel Google Playsse liikumise võimalus.
Hankige Google Playst "LogoVista Electronic Dictionary Viewing Browser Ver.2 for Android".
・Teksti lugemise funktsiooni kasutamiseks sünteesitud häälega peate installima eraldi tasuta rakenduse Google Text-to-Speech.
-Kui teil on meie toodete kohta küsimusi, võtke meiega ühendust alloleval aadressil.
android.dev@logovista.co.jp
■ Andmete salvestamise kohta välismälu (väline SD-kaart) ■
・Saate salvestada osa sõnastikurakenduse andmetest välismällu (väline SD-kaart).
*Seal on ettevaatusabinõud, näiteks kasutustingimused. Lisateabe saamiseks vaadake küsimust 8 allpool meie küsimuste ja vastuste lehelt.
https://www.logovista.co.jp/LVERP/information/support/user_qa/android/top.html#08
■ Töökeskkond ■
・Android OS 6.0 kuni 13.0
*Kasutuskeskkond on uusim välja antud versioon. Kui kasutate vanemat versiooni, võivad tingimused erineda.
■ Teave Chromebookiga ühilduvate mudelite kohta
LogoVista elektroonilise sõnaraamatusarja kasutamiseks Androidi rakenduse jaoks oma Chromebookis on teil vaja Chromebooki, mis toetab teenust Google Play (Androidi rakendus).
■ Töötamine ei ole garanteeritud ■
・Android OS 1.0 kuni 5.1.1
・ Android-seade, mis on varustatud mitte-ARM-protsessoriga
・Iga Android OS-i versioon "Go Edition".
■ Töökinnituse mudeli (terminali) teave ■
・Palun kontrollige meie veebisaiti allpool.
https://www.logovista.co.jp/LVERP/information/android/kishu.html
*Teabe saamiseks kasutatava seadme kohta võtke ühendust tootjaga.
■Arendaja/levitaja ■
Logovista Co., Ltd. https://www.logovista.co.jp/
■ Sisu väljaandja ■
Kenkyusha Co., Ltd.
Värskendatud:
18. okt 2023