Sintikeelse heliga piltpiibel noorematele ja vanematele lugejatele.
Üle maailma on palju erinevaid lastepiibeleid. See roomakeelne piltpiibel* erineb aga teistest. Peamine erinevus seisneb selles, et enamikus lastepiiblites on tekstid ümber sõnastatud ja lihtsustatud, et neid oleks lihtsam mõista. Selle piltpiibli põhieesmärk on just vastupidine: oleme võimalusel kasutanud Piibli otseteksti ja sõnastanud seda nii vähe kui võimalik.
Selles rakenduses on iga piibliteksti jaoks värviline pilt. Pilt väljendab seda, kuidas maalikunstnik piiblistseeni ette kujutas. Pilte maalisid erinevad kunstnikud ja igaüks kasutas oma isikupärast maalimisstiili.
Selles rakenduses saate kuulda ka iga kaasatud loo teksti, mida loeb emakeel.
Helifaile saab alla laadida või voogesitada. Heli esitamisel tõstetakse just loetud lause värviliselt esile. Seda funktsiooni saab seadetes välja lülitada.
Teksti suurust ja reavahet saab reguleerida. Rakenduse saab seadistada ka tumedale või seepiarežiimile.
Rakendus sisaldab ka mõningaid piiblikaarte ja fotosid mõnest Piiblis esinevast kohast. Samuti saate otsida sõnu või nimesid ja naasta viimati avatud lehtedele.
*Sinti kirjutavad oma keelt ka "Romenes" või "Romnes" või räägivad "Sintitikes".