ASB Reader: ainulaadne kogu Aafrika storybooks
Aafrika juturaamat Reader on ainulaadne kogu üle 1500 heaks pildil storybooks varakult lugemise 40 keeles Aafrikas. Ja see arv suureneb kogu aeg. Ükski teine kirjastaja on sama valik keeli ega juurdepääsu samas võrgus autorite, illustraatorite, ja tõlkijate ümber Aafrika.
Storybooks on välja töötatud kontekstis kasutada. Nad räägivad, et kogemusi noortele Aafrika lapsed eriti maapiirkondades ja linnalähedastes kontekstis, kus puudus materjal varakult lugemise tuttav keelt esmalt tunda.
Storybooks avalikult litsentseeritud - vabalt kasutada, levitada ja kohandada nõudeta luba küsima ja maksma tasu. Kasutajad palutakse jälgida litsentsi (Creative Commonsi või mitteärilistel) ja atribuut kõigile neile, kes aitasid lugu (autorid, illustraatorid, tõlkijad) autoriõiguste omanikud ja Aafrika juturaamat algatusel kirjastaja.
Kõik storybooks on ingliskeelse versiooni ja paljud on ka prantsuse ja portugali keeles, et hõlbustada kasutamist lood mitte ainult Anglofoonilised riikides, vaid ka Frankofoonia ja portugalikeelse riikides.
Riigid, kus algatusel katsetati (Uganda, Keenia, Lõuna-Aafrika Vabariik) on suurim hulk lugusid ja keeled.
Uganda: Luganda, Sabinyi, Lugbarati, Lunyole, Lumasaaba, Kakwa, Dhopadhola, Lusoga, Ateso, Aringati, Rutooro.
Kenya: Kiswahili, Ng'aturkana, Maa, Kikamba, Dholuo, Ekegusii, Lubukusu, Olukhayo, Oluwanga.
Lõuna-Aafrika Vabariik: isiZulu, suulu, tsonga, svaasi, tsonga, tshivenda, Sesotho, Setswana, pedi, afrikaani.
Samas on ka lugusid ja tõlkeid partneritega teistes riikides, näiteks joruba Nigeeria ja Xitswa Mosambiik.
Hetkel ASB Reader?
ASB Reader on õpetajatele ja hooldajatele leida ja jagada lugusid koos laste eest hoolitsemisega. Lugusid saab lugeda iga lapse nutitelefonid, või lasterühmade kasutades suureformaadilised tablett.
Kuigi lood on eri tasanditel, nad ei ole sorteeritud lugejad, kuid eesmärk on toetada nö.
Kuidas ASB Reader töötab?
Aafrika juturaamat Reader võimaldab kasutajal otsida kogumise heaks storybooks ja siis laadida soovitud keeled ühenduseta raamatukogu lugeda.
On Uuris, storybooks saab otsida keele, viimased jutud, pealkiri, kuupäev ja lugemise tasandil.
Tase 1: Esimene sõna.
Single sõnu, lauseid või lühikese lihtlausele lehekülje kohta;
Enamik abil edastatud informatsiooni illustratsioon; Kuni 10 sõnad lehekülje kohta.
Tase 2: Esimene lause
Kaks või kolm lauset lehekülje kohta; Illustratsioonid aidata mõista teksti; 11-25 sõnad lehekülje kohta.
Tase 3: Esimene punktid
Üks või kaks lühikest lõigud illustratsioon lehekülje kohta; Mitte selline tihe seos joonisel ja tekst; 26-50 sõnad lehekülje kohta.
Level 4: Pikemad punktid;
Ei tohi olla illustratsioon igal leheküljel; 51-70 sõnad lehekülje kohta.
Level 5: Ettelugemine
Keerulisemad, tihedam tekst, mitmete ainult teksti lehekülge;
Ebatõenäoline, et lapsed väiksem esmane (kuni kolmanda klassi) saab lugeda teksti oma; 71-140 sõnad lehekülje kohta.
READ ruumi sisaldab raamatukogu väikepildid storybooks kasutaja on alla lugeda offline.
Lugedes lugu, saab kasutaja leida seotud lugusid - kohandamine või tõlkimine lugu.
Aafrika juturaamat Reader, seal on link esilehele Aafrika juturaamat algatusel - www.africanstorybook.org, kus kasutajad võivad leida rohkem juturaamatuid ja rohkem keeli on loodud meie partnerite kooslus ja sõltumatu kasutajad.
Võtame osa neist kogukond storybooks läbi meie miinimum kvaliteedi kontroll neile ASB heakskiidetud staatuse. On ASB Reader, vaid ASB Kinnitatud storybooks võib leida.
Värskendatud:
19. juuli 2024