E Ojroner Xeꞌ Imbꞌutz Tuaꞌ Cawinquirar Jesucriso
Pühakiri Guatemela Chortís
Alternatiivsed keelenimed: Ch’orti’ [ISO 639-3: caa]
Omadused:
• Märgi salm värviga.
• Lisage järjehoidjaid.
• Lisage salmile isiklikke märkmeid, kopeerige see või jagage seda.
• Valige liidese jaoks inglise ja hispaania keel.
• Lubage heli esitamise ajal automaatne teksti esiletõstmine.
• Jagage sotsiaalmeedias salmipilti.
• Linkige pühakirjavideotele veebis.
• Igapäevane lugemisplaan.
Sellel rakendusel on heli ja automaatne teksti esiletõstmine, kuna heli esitatakse raamatute puhul, kus heli on saadaval. Rakendus laadib peatüki esmakordsel esitamisel heli veebist alla. Pärast seda enam veebiühendust ei kasutata ega vajata.
Avaldatud:
NT: © 1996, 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT: © 2013, Evangel Bible Translators International
Tekst: NT © 1996, 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
OT: © 2013, Evangel Bible Translators International (https://EvangelBible.org)
Heli: ℗ 2001, Hosianna: (www.bible.is/CAAWBT/Matt/1/D)
See tõlge on teile kättesaadavaks tehtud tingimuste alusel
Creative Commonsi litsents (Omistamine - Mitteäriline - Ei tuletatud teoseid)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Võite vabalt jagada – kopeerida, levitada, edastada ja eraldada sellest teosest osi või tsitaate, eeldusel, et lisate ülaltoodud autoriõiguse teabe järgmistel tingimustel:
● Omistamine — peate omistama teose autorile (kuid mitte mingil viisil, mis viitab sellele, et ta toetab teid või teie teose kasutamist).
● Mitteäriline — te ei müü seda tööd kasumi eesmärgil.
● No Derivative Works – te ei tee tuletatud teoseid, mis muudaksid Pühakirja tegelikke sõnu või kirjavahemärke.
Märkus. Taaskasutamiseks või levitamiseks peate teistele selle teose litsentsitingimused selgeks tegema. Kui võtate meiega oma taotlusega ühendust, võivad olla saadaval load väljaspool selle litsentsi ulatust.
Värskendatud:
27. veebr 2025