Tähelepanu! See on eraldi rakendus! See erineb tasuta versioonist selle poolest, et seal on ROHKEM sõnaraamatuid ja MITTE reklaami. Pange tähele ka seda, et teie tasuta õppeversiooni õppestatistikat saab tasulisse üle kanda menüü Menüü - Minu edenemine (salvestage ja laadige seejärel vastavalt failist alla) kaudu.
Rakendus "Prantsuse pluss" koosneb 9 osast:
„Teooria“ on jaotis, kus on lühikesed juhised rakendusega töötamiseks, aga ka väikeste tundidega, mis aitavad algajatel prantsuse keelt õppida.
Õppige sõnu on prantsuse sõnade meeldejätmise sektsioon. Konteksti laused aitavad kajastada kolmemõõtmelist pilti ja parandavad uue sõna meeldejätmist.
"Kirjutamissõnad" - sektsioon prantsuse sõnade õigekirja koolitamiseks (õigekiri).
„Lausete koostamine” - lause koolituse lausete jaoks (süntaks).
Kuulamine on sektsioon prantsuse sõnadest ja konteksti fraasidest arusaamise kuulamiseks.
"Diktsioon" on prantsusekeelsete lausete õigekirja ja kuulamise mõistmise koolitus.
"Hääldus" - prantsuse sõnade häälduse koolitusosa.
"Testid" - sektsioon prantsuse keele teadmiste kontrollimiseks eriülesannete täitmise kaudu.
"Mängud" on sektsioon omandatud teadmiste kinnistamiseks ja uute oskuste omandamiseks mängulisel viisil.
Kogu koolitus põhineb ülesannetel, mille jooksul kasutaja saab kuldsed tähed. 3-tärnise komplekti korral peetakse sõnaraamatu elementi õpitavaks. Samal ajal hääldatakse prantsuse sõnu ja fraase sisseehitatud kõnesüntesaatori abil (mida juhib teie Androidi süsteemiseaded).
Lisateavet rakendusega töötamise kohta leiate vastava jaotise Menüü-> Abi alt.
Praegu sisaldab rakendus järgmist:
+ 50 asesõna;
+ 400 enim kasutatud sõna;
+ 50 põhilisi tegusõnu infinitiivis;
+ 135 numbrit;
+ 200 fraasi algajatele;
+ 200 fraasi harjutustest;
+ 150 vanasõna;
+ 50 idioomi.
Oluline on see, et igal kasutajal on võimalus luua oma sõnaraamatud ja testid teda isiklikult huvitavatel teemadel ning lisada need rakendusse. Või kasutage täiendavate sõnaraamatute allalaadimist arendaja saidi avalikust andmebaasist.
Ja veel üks nõuanne: öelge kindlasti konteksti fraas valjult! Kui inimene proovib kohe võõrkeeles valjuhäälselt rääkida, toimub materjali assimilatsioon mitu korda kiiremini kui tavaliselt ... Siis vahel imestad ise, kuidas need laused meelde tulevad)
Soovin kõigile rakenduse edukat allalaadimist ja edu arendamisel!