Wasim Barelvi poeta ezaguna da. bere ghazalek oso ezagunak dira Mushaira, poesia propioa duten errezitaldi saio ospetsuak. Mundu osoko Mushaira munduan ezaguna den pertsonaia mitikoa da. Bere Ghazal errezitatzen zuen Jashn-e-Rekhtan.
Wasim Barelvi edo wasim barelvi da Zahid Hussainen izena, 1940ko otsailaren 8an jaio zen Bareilly-n, Uttar Pradesh, Indiako urdineko poeta ospetsua. Oso ezagunak dira Jagjit Singh-ek abesten dituen ghazalsak. "Firaq Gorakhpuri Nazioarteko Saria" saria jaso du, Kalidas urrezko domina (Harian gobernuak, Urduñako poesiaren arloan egindako zerbitzuengatik); Begum Akhtar Kala Dharmi saria; eta Naseem-e-Urdu saria. Barelvi Urdu Hizkuntza Sustatzeko Kontseilu Nazionaleko presidenteordea da (NCPUL). Culrav 2012-n ere aritu da (NIT Allahabad-en ekitaldi kulturala).
वसीम बरेलवी्दू के लोकप्रिय शायर हैं और आम से लेकर ख़ास तक सभी उनके शेर सह त र त त त त त हैं हैं हैं पेश हैं कुछ ऐसे ही चुनिंदा शेर
❤️ Aukeratutako lanak
❤️ Charagh
❤️ Tabassum-e-Gham
❤️ Aansu Mere Daman Tera
❤️ Mizaj
❤️ Aankh Aansu Hui
❤️ Mera kya
❤️ Aankhon Aankhon Rahe
❤️ Mera kya
❤️ Mausam Andar Bahar Ke
Waseem Barelvi Shayari eta Ghazalen bilduma - वसीम बरेलवी की शायरी और ग़ज़लों का संग्रह
लहू न हो तो क़लम तरजुमा नहीं होता
हवाओं में उड़ने की वो सज़ा यारो
सा सा क़तरा कहीं आज गर उभरता है
कौन-सी बात कहाँ, कैसे कही जाती है
अपने चेहरे से जो ज़ाहिर है छुपायें कैसे
अपने हर लफ़्ज़ का ख़ुद आईना हो जाऊँगा
उसूलों पे जहाँ आँच आये टकराना जरूरी है
कही सुनी पे बहुत एतबार करने लगे
Zehen Main Paani ke Baadal Agar Aaye Hote - ज़हन में पानी के बादल अगर आये होते
Bure zamane kabhi poochh kar nahi aate - बुरे ज़माने कभी पूछ कर नहीं आते
Kaun si baat kahan kaise kahee jaati hai - कौन सी बात कहाँ कैसे कही जाती है
Usoolon pe jahaan aanch aaye takrana zaroori hai - उसूलों पे जहाँ आँच आये टकराना ज़रूरी है
Nagusia da ummeed pe dooba ke tu bacha lega - मैं इस उम्मीद में डूबा कि तू बचा लेगा
Apane chehare se jo zaahir hai chhupaayein kaise - अपने चेहरे से ज़ हिराहिर है छुपायें कैसे
Aate aate mera naam saa rah gayaa - आते-आते मेरा नाम सा रह गया
Raat ke tukadon pe palna chhod de - रात के टुकड़ों पे पलना छोड़ दे
Husan bazar hua kya ki khatm hua - हुस्न बाज़ार हुआ क्या कि हुनर ख़त्म हुआ
Kaha tak aankh royegi kaha tak kiska gham hoga - कहाँ तक रोएगी कहाँ तक किसका ग़म होगा
Khul ke milne ka saleeka aapko aata nahi - खुल के मिलने का सलीक़ा आपको आता नहीं
Paron ki ab ke nahi, Hauslon ki bari hai - परों की अब के नहीं की ब रीारी है
Umra bhar kis kis hisse ka safar maine kiya - उम्र भर किस-किस के हिस्से का सफ़र मैंने किया
Kya dukh hai, samandar ko bata bhi nahi sakta - क्या दुःख है, समंदर को बता भी नहीं सकता
Urduak beste xarma bat eskaintzen ez duen xarma magikoa du. Eta jendea poesia hizkuntza honetara erakartzen da bere sentsibilitate estetikoengatik eta paregabeko sofistikazioagatik. Ditugun Urduñako poeta bikainen artean, izen handiko izenak dira Wasim Barelvi. Bere poesia maitasunez eta pasioz beteta dago eta bihotz-bihotzak dakartzan arrotz eta bakardadearekin lotzen da.
वसीम बरेलवी रोमांटिक, वसीम यरी के बेहतरीन शेर शेर शेर २ ल यरी यरी यरी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी बरेलवी
Azken eguneratzea
2024(e)ko abu. 28(a)