IndyLan (Mobile Virtual Learning for Indigenous Languages) erabiltzaileek Europako galzorian dauden hizkuntza batzuk eta hizkuntza horiek hitz egiten duten pertsonen kulturei buruz gehiago ikasteko diseinatutako hezkuntza tresna da. IndyLan aplikazioak ingelesa, gaztelania, norvegia, suediera eta finlandiera hiztunak gaelikoa, eskoziarra, kornubiera, euskara, galegoa eta saamiak ikasten lagunduko ditu, maila desberdinetan arriskuan daudenak. Hizkuntzak ikasteko aplikazio guztiak bezala, IndyLan beste hizkuntza eta kultura ikastaro batzuen osagarria da eta autoikaskuntzako materialaren zati dela esan daiteke.
IndyLan-ek 4.000 hiztegi inguru ditu (terminoak eta esamoldeak) 100 bat kategoriatan. Eskuragarri dauden moduak hauek dira: Hiztegia; Esaldiak; Elkarrizketak; Gramatika; Aural Ulermena; Kultura.
Hiztegia hainbat ikasketa modutan landu daiteke. Elementu gehienak ilustratuak izango dira kontzeptuak erraz ezagutzeko. Hiztegi, esaldi, elkarrizketa eta abarretarako audioa dago. Aplikazioak Kultura fitxa berezi bat du, testuak, musika eta irudiak, non erabiltzaileek arriskuan dauden hizkuntzetan hitz egiten duten pertsonen ondareari eta kulturari buruz gehiago jakiteko aukera izango duten.
IndyLan-en, ez ditugu hizkuntzak hiztunetatik bereizten. Gure ikuspegia da IndyLan aplikazioak arriskuan dauden hizkuntzak ikasten eta biziberritzen laguntzea, hizkuntza horiek bizirik eta garrantzitsuak izan daitezen gizarte eta ekonomia garaikideetan.
Proiektu hau Europar Batasuneko Erasmus + Programaren laguntzarekin finantzatzen da - Proiektuaren zk .: 2019-1-UK01-KA204-061875. Komunikazio honek egilearen iritzia soilik islatzen du, eta Batzordeak ezin du bertan jasotako informazioarekin egin daitekeen erabileraren erantzule.
Azken eguneratzea
2025(e)ko abu. 13(a)