+۱ هزار
بارگیری‌ها
رده‌بندی محتوا
مناسب برای همه
نماگرفت
نماگرفت
نماگرفت
نماگرفت
نماگرفت
نماگرفت
نماگرفت
نماگرفت

درباره این برنامه

سلام توسعه دهنده درخت رویا است.

همسر من یک برنامه کتاب مقدس برای نگاه کردن ندارد.

از آنجا که من شخصا با کتاب مقدس، شرکت ترجمه در آغاز راه است آن را برای ایجاد یک کتاب مقدس کاتولیک بود. بنابراین من به قطر ppaeeot سیم مانند توبیت، جودیت، Ecclesiasticus، حکمت، باروخ ایجاد ایستاده ... آن را شامل انتشار نسخه کامل.

ساخت جدا ون برای دیدن daeyeokbon، زیر هر کتاب شده است مرتب به طوری که شما می توانید (در زبانهای اصلی، از جمله یونانی) را ببینید قوی کد، حاشیه نویسی، daeyeokbon.

(یک برنامه قدرتمند است که الکترونیکی شمشیر در دوران PPC، سپس زنده حافظه مورد استفاده ساخته شده است.)

اطلاعات پیش از تابع برای کشیش Tribologists از KCM (کره ماموریت کامپیوتر) استفاده شد. من این فرصت را برای تشکر از شما دوباره.

تصویر مورد استفاده برای آیکون، کار هدیه ای جدید است. من همچنین می خواهم از شما متشکر باشم که اجازه دادیم از آن استفاده کنیم.

با این حال، اطلاعات کتاب مقدس در کتاب مقدس در دسترس نیست، زیرا مسائل مربوط به حق نسخه برداری قابل حل نیست. برنامه های کتاب مقدس بدون کتاب مقدس .. در آینده، ما قادر خواهیم بود که داده ها را برای کاربران به طور مستقیم حل کنیم.



ㅇ در حال حاضر در دسترس است
   - (اگر مواد داشته باشید) مشاهده آنلاین گروه های مختلف
   - جستجو و کپی کردن اسکریپت
   نمایش مکان های تخریب هسته ای، نظرات قوی کد و دیدگاه ها، مردم و در فرهنگ جغرافیایی، به نام نقشه های گوگل

ㅇ مشکل با مشکلات فعلی
   - هنگامی که شما را به یک عبارت جستجو بروید و سپس نمی خواهد به دقیقا همان است که موقعیت رفتن (در صورت دو برابر وجود دارد .. خوب من نمی دانم که چگونه به رفع)
   - آیه 90 ترشی آخرین است. این است که فراتر از 90 بخش INDE مزمور 119، فقط یک خطای کامپایل butyini تردید برای daeyeokbon و نظرات. بنابراین 119 اصلاح شده است که فقط دریافت اطلاعات)


بعدا بهبود می یابد
   - قطر خارجی اضافی مانند توبیت، جودیت، مکابیان، باروک، حکمت، Ecclesiasticus (دانیل این است که)
   - ضربه تند وشدید زدن با انگشت (کشیدن انگشت چپ و راست)
   - تغییر فونت (به جز haeteotneunde yogeot نیز به عنوان تغییرات لازم اجرا شود، آن را تغییر یک بار در زمان 2-3 دقیقه)
   - تغییر gekkeum بودن در کد جستجو اگر شما بدن قوی را انتخاب کنید (یو من استفاده می شود برای پیاده سازی توابع نیز در زمان مسئله دادن تا بارگذاری 1 دقیقه و 30 ثانیه آیا شما فکر می کنم این ایده اجرا در راه های مختلف)
   - وارد کردن اطلاعات پهنای باند (داده های بارگیری که در اینترنت یا سایر برنامه ها موجود است)
  
توابع در دسترس نیست
   - استفاده از نشانگر، رنگ آمیزی کتاب مقدس، و متون مقدس من <- من GIRARD شما هرگز این ویژگی استفاده کنید.
   - نظر کاربر <- من فکر می کنم چقدر هزینه، اما من در مورد ساخت یوگا فکر می کنم. من یک آزمایش انجام می دهم و زمانی که یک درخواست وارد می شود، منعکس می شود.
   - قابلیت کپی کردن کتاب مقدس به صورت خودکار <- از این ویژگی در برنامه های دیگر بیمار نباشید
   - تابع    - نمایش سرود و بیشتر
   - تبلیغات


ps
1. من یک برنامه کتاب مقدس و یک برنامه نقشه ای ساخته ام که می توانم آن را استفاده کنم. شخصا "کتابمقدس کراماده" بسیار خوب بود. این اجرا بسیاری از ویژگی های من فکر کردم (خیلی که این برنامه نشان می دهد کد قوی با تجزیه هسته ای). از نظر باز بودن، برنامه هایی مانند "کتاب مقدس و یادداشت ها" درست هستند. بنابراین آلفا کتاب مقدس فشار داده ها را به یک ساختار پایگاه داده مورد استفاده در 'کتاب مقدس و یادداشت "برنامه، من که در صورت موجود بودن، مانند دیگر فکر می کردم.

2. من در تجدید نظر خوب نیست. شخصا، ترجمه جدید و شرکت اثر ترجمه ترجمه و ترجمه بهترین فکر می کنم. اما سنت را نمی توان نادیده گرفت. هزینه استفاده 1 سال 1 میلیون نسخه + تعداد دریافت برنامه * یک (بدون مالیات). در اینجا ترجمه های جدید مورد علاقه من و همکاری های ترجمه شده است. علاوه بر این، در این زمان خوب کتاب مقدس کردن اختلافات کپی رایت (خوب حتی deuleoteum yogeot) نیز در قرار داده نشده آه، NIV، نصب و ... برای قرار دادن آن saenggyeoteum با گرفتن myeotmanwon palahdo کتاب مقدس نرم افزار تبدیل شدن به بدهی. به دلیل این حق نسخه برداری، ما نمی توانیم داده های کتاب مقدس را شامل کنیم. بنابراین نسخه نهایی به افشای ساختار از کاربران DB hagekkeum می خواهید به استفاده برای ایجاد داده ها. بنابراین اگر شما با استفاده از ساختار مشابه به عنوان کتاب مقدس و همانطور که در یادداشت به PS1 اعلام من فکر می کنم آن را خوب به یکدیگر است.

3. من این زمان را سازماندهی کردم و خاطرات قدیمی من را یادآور شدم و ترجمه ها را دوباره مرتب کردم. بنابراین من سعی می کنم نوشتن آنچه که احساس کردم وقتی آن را در برابر یکدیگر خواندید.

این
    من شنیدم که این یک ترجمه از زبان اصلی نیست بلکه یک ترجمه از ترجمه است. اشتباهات در ترجمه این کلمات را پس از دوم نمی دانند. پلاستیک؟ آل؟ ریشه ها

وحی + کتاب مقدس عادل
   این گیاه در برنج است. کتاب مقدس درست کمی بهتر بود، اما آن را به نام سرقت ادبی بود.

ترجمه جدید
   زبان اصلی به صورت ترجمه شده است و معنی دقیق و آسان برای درک آن است. با این وجود، من نمی فهمم چرا من اینگونه رفتار می کنم. برای مثال، یک صحنه از ترور پادشاه چپ yehut رفتن به تنهایی در اردوگاه که عبارت «پادشاه به نقطه وجود دارد." وب ترجمه + NIV کتاب مقدس او فقط برداشت تا به حال یک نقطه به ترجمه جدید "می بیند تغییر لا نقل به معنا و یادداشت به معنی از متن اصلی به عنوان یک نظر (این تفاوت در کالاهای لوکس را) وزن داشت.

همکاری ترجمه
   اولین ترجمه کتاب مقدس من خوانده ام. آه! برکت کن من بسیاری از این اعترافات را نوشتم خوب بخوان به نظر می رسد که مزامیر و کلیسای ها کاملا مناسب هستند. با این حال، بسیاری از ترجمه های مشکوک در ترجمه وجود دارد.

ترجمه کاتولیک جدید
   این تفسیر ترجمه مشترک را حذف می کند و تقریبا ادبی می شود. اصلی ترجمه شده است و سطح آن هم قابل مقایسه است. علاوه بر این، تفاوت فصل کاتولیک کتاب مقدس تبدیل شده اند محتوا (پروتستان هستند که بخشی anmatneun محتوا از) مردم که مایل به خواندن است.

کتاب مقدس انسان مدرن
   این مبهم است زیرا ترجمه یک ترجمه است که یک ترجمه از زبان اصلی نیست. به خصوص وقتی که من عیسی را در یک کلمه متراکم می گویم، دست هایم خراب می شود.

KJV شاه جیمز نسخه
   پادشاهی بهشت کتاب مقدس به نام پادشاه جیمز ترجمه شده است. این یک عبارت قرون وسطایی است که به معنای واقعی کلمه است. (هیچ کلمه ای در فرهنگ لغت انگلیسی.) کسی که آن را دیدم handapsigo مطالعه زبان انگلیسی کتاب مقدس به رها کردن انگلیسی من در دبیرستان ... اما در حال حاضر آن را به ارزش naohmyeonseo این نسخه، قفسه سینه تعجب رشد است، اما sotttukkeong نگاه شگفت زده کرد.

کتاب مقدس استاندارد جدید آمریکایی NASB
   کتاب مقدس استاندارد آمریکایی نسخه تجدید نظر شده. این یک کتاب مقدس بسیار معتبر است و در نسخه مشابه کره ای قرار دارد. این 100٪ رتبه KJV است. بنابراین به طور کلی یک خطا در ترجمه وجود دارد. پرستاران بسیار آسان است به خواندن معنای می داند نمی شود.

نسخه بین المللی جدید NIV
   کاملا شهرت و اقتدار از کتاب مقدس نام اتحاد خوب برای استفاده از نسخه جدید بین المللی ترجمه شده است. گفته می شود که هنگام استفاده از احساس کلاسیک، دقت ترجمه مورد استفاده قرار می گیرد. اگر انگلیسی کمی صحبت می کنید، ایده خوبی است که با یک زمان سخت شروع کنید.

TM کتاب مقدس پیام
   پاستور یوجین پترسون، اکنون مرده، کتاب مقدس اصلی را به واژگان مدرن ترجمه می کند. خوب است اگر انگلیسی به چشمان من می آید وقتی که زمینه مانند یک داستان ساختار یافته است.

ترجمه جدید زندگی NLT
   نظم کلمه این است که آسان به خواندن در کتاب مقدس از مدرن (برای خدا عاشق جهان -> برای خدا جهان را آنقدر دوست داشت). خوب برای سرعت خواندن از NLT TM همچنین بسیاری از مواد صوتی خوبی برای مطالعه زبان انگلیسی هستند.

HCSB هولمن مسیحی استاندارد کتاب مقدس
   شخصی انگلیسی مورد علاقه من ترجمه انگلیسی. این درست ترجمه شد به عنوان "خداوند یهوه"، یکی به زبان منبع، ترجمه تحت اللفظی ترجمه و تفسیر yirum ترکیب درستی. من در کره گوش میکنم

AB مقدس کتاب مقدس
   هر کلمه حاوی حاشیه نویسی است. اشکال آن این است آن را با هم می توانید مطالعه gwaenchangin کلمات به عنوان مشابه و پیدا کردن یک معنای روشن، که می تواند یک سرعت خواندن. توصیه می شود زمانی که زمان زیادی دارید و می خواهید کتاب مقدس را عمیق بدانید.
تاریخ به‌روزرسانی
۲۹ فروردین ۱۳۹۸

ایمنی داده

ایمنی با درک اینکه توسعه‌دهندگان چگونه داده‌های شما را جمع‌آوری و هم‌رسانی می‌کنند شروع می‌شود. شیوه‌های حفظ امنیت و حریم خصوصی داده‌ها ممکن است براساس استفاده، منطقه، و سن شما متفاوت باشد. توسعه‌دهنده این اطلاعات را ارائه کرده است و ممکن است آن را درطول زمان به‌روزرسانی کند.
هیچ داده‌ای با اشخاص ثالث هم‌رسانی نمی‌شود
درباره نحوه اعلام هم‌رسانی داده‌ها توسط توسعه‌دهندگان بیشتر بدانید
هیچ داده‌ای جمع‌آوری نمی‌شود
درباره نحوه اعلام جمع‌آوری داده‌ها توسط توسعه‌دهندگان بیشتر بدانید

تازه‌ها

01.10.11. 일부 폰에서 검색창높이가 짤려서 스크롤이 안되는 문제 해결

پشتیبانی برنامه

درباره توسعه‌دهنده
정필근
epainos@gmail.com
산성대로173번길 20-26 2층 수정구, 성남시, 경기도 13332 South Korea
undefined