Pelkkä englanninkielinen versio (PEV) on raamatun englanninkielinen käännös, joka on tarkoitettu alkuperäiskansojen australialaisille, joiden äidinkieli on aboriginaalien kieli.
Tämä käännös on edelleen käynnissä. Teksti ja ääni lisätään sovellukseen, kun se on saatavana.
~ ~ ~
LUE VERKOSSA:
Siirry osoitteeseen https://aboriginalbibles.org.au/english-plain/
PAINETUT KOPIOT:
Raamattuyhdistys on julkaissut useita kirjoja painetussa muodossa nimellä "yksinkertaistettu englanninkielinen versio", ja ne löytyvät heidän verkkosivuiltaan alkuperäiskansojen australialaisten luokasta. https://bl.org.au/product-category/indigenous-australians/
~ ~ ~
METODOLOGIA
Tällä Raamatun englanninkielisellä käännöksellä pyritään käyttämään kieliominaisuuksia, jotka ovat yhteisiä useimmille Australian alkuperäiskansojen kielille. Tämä vaikuttaa sanastoon, kielioppiin ja retoriikkalaitteisiin. Se noudattaa merkityspohjaista käännösperiaatetta siten, että sillä pyritään välittämään sama merkitys kuin alkuperäisten kirjoittajien välittäessä alkuperäisille lukijoille.
Kielen ominaisuuksia ovat:
- Ei passiivista ääntä, koska useimmilla alkuperäiskansojen australialaisilla kielillä ei ole passiivista ääntä.
- Verbit ja adjektiivit useimpien abstraktien substantiivien sijaan, koska abstraktit substantiivit ovat harvinaisia australian kielillä.
- Lyhyemmät virkkeet Australian kielten kielioppien mukaisiksi.
- Jos alkuperäisessä tekstissä on implisiittisiä tietoja, jotka eivät olisi selviä kohdeyleisölle, kyseiset tiedot on tehty selkeiksi.
- Muokattu sanasto sen mukaan, mitä kohdeyleisö yleisesti ymmärtää.
- Jos alkuperäisessä tekstissä on käytetty kuviollista kieltä, jota kohdeyleisö voi pitää kirjaimellisena, merkitys on ilmoitettu.