"āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ āĻ āĻā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ" āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§ āĻāĻāĻžāĻĒā§ āĻāĻžāĻĒā§ āĻāϤāĻŽāĨ¤
āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāϞ⧠āĻā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāϰ āϏāĻāĻāĻā§§āĻĻāϰ ā§ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āϤā§āϞāϤ⧠āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ āĻāϰā§āĨ¤
āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ⧠āϏā§āϏā§āϝāĻžāϞ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻž āύāĻŋāĻā§āĻā§ āϰāύāĻāĻāĻāĻā§ āĻ āĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻā§āĻŦ āĻāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻžāϧā§āĻĄāĻāĻ āϧāĻžāĻĄāĻāĻŽ āĻšāĻžāĻŦ āĻā§āĨ¤āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āϏā§āϝāĻžāĻāŧāĻŽāĻžāϝāĻžāĻŋāĻ āϰā§āĻāύā§āϏ āĻĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŋ āĻāϰā§, āĻāĻŦāĻŋāϰ āĻā§āϝāĻžāĻŋāĻļāĻ āĻāĻŋāĻļāĻ āĻāĻĒāĻļāύ āĻāĻŋ āĻāϰā§, āĻāĻŦāĻŋāϰ āĻā§āĻāĻžāĻŋāĻļāĻ āϞāĻž āύāĻŋāϝāĻŧā§ āĻ
āύā§āĻ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϧāĻž-āĻĻāύā§āϧ⧠āĻĒāĻĄāĻŧā§ āϝāĻžāĻāĨ¤ āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āĻāĻžāĻāĻžāϏ āĻŦāĻž āĻā§āϝāĻžāĻĒāĻļāĻž āϝāĻžāĻĒāĻļāĻž ā§ āϏāĻšāĻ āĻāϰ⧠āϤā§ā§āϞāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻāĻāĻžāĻāĻāĻžāĻžāϞāϞ āϏ āĻ āĻā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒāĻāĻŋāĨ¤
āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻāϰ āĻāώā§āĻ āĻāϰ⧠āĻāĻžāϞ⧠āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ āϝāĻāĻžāĻž āĻŦāĻāĻžāϏ āĻŦāĻ āĻā§āĻāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āύāĻž āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻ
ā§āϝāĻāĻāĻžāĻžāĻžāĻžāϤ āĻā§āϤ āĻ
āύā§āĻ āĻāĻžāϞ⧠āĻāĻžāϞ⧠āϏā§āϰāĻž āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āϏāĻāĻāĻāĻā§ĻāϝāĻāĻā§āϝāĻ āĻĒāĻļāύāĨ¤
āĻāĻļāĻž āĻāϰāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏāϝāĻ
āĻžāϏ āĻžāĻž ā§āϝāĻžāĻĒ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻāύā§āĻĻā§āϰ āϏā§āĻā§āϝāĻāĻāĻāĻāĻžāĻžāĻŦāĻāĻžāĻžāĻŦ āĻŋ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāϰ⧠āύāĻŋāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§āύ āĻā§āĻŦ āϏāĻšāĻā§āĻāĨ¤
'āĻĒā§āϰā§āĻĢāĻžāĻāϞ āĻŦāĻžāϝāĻŧā§ āĻā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ', 'āĻŽāĻž-āĻŦāĻžāĻŦāĻž ā§ĻāĻāĻŦāĻž ā§āĻāĻŦāĻž āĻā§ ā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ', 'āĻāĻžāĻ-āĻŦā§āύ āĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϏā§āĻā§āϝāĻāĻāĻāĻāĻāĻāĻžāĻāĻāĻžāĻāĻžāϏ' āϰā§āĻŽā§āϰ āĻāώā§āĻā§āϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ', 'āĻ
āĻāĻŋāĻŽāĻžāύāĻŋ ā§ĻāĻāĻāĻāϝāĻŧā§ĻāĻāĻāĻŋ ā§āĻ āĻžāĻāĻžāϏ', 'āύāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϰā§āĻĨ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϏā§āĻāĻāĻāĻā§ĻāϤāĻāϧāĻžāĻ, āĻŦ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ', ' āĻĒā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻžāύ⧠āĻšāĻžāϏāĻŋāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ', 'āĻāĻāĻāύāĻŽāĻĻāĻāύā§āĻŽāĻĻāĻŋāĻŋ ā§āĻāĻžāϰ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ', 'āĻ
āύā§āĻĒā§āϰā§āϰāĻŖāĻž āĻŽā§'āĻāĻāĻāϏā§āĻ āĻŋāĻāĻŋāĻāĻĄ āĻĢā§āϏāĻŦā§āĻ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ', 'āĻŦāύā§āϧā§āύā§āĻŦāϤāύāύāĻŦā§āϏ āϤā§āϝ āĻāĻā§āϤāĻŋ āĻ āĻŦāĻžāύā§', 'āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦ āĻā§āĻŦāύ āύāĻŋāĻāĻāϝāĻŧāĻā§ ā§', 'āĻŦāĻŋāĻā§āϝāĻžāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻā§āϤāĻŋāĻĻā§āϰ āĻāĻā§āϤāĻŋ āĻ āĻŦāĻžāύā§', 'āĻāϏāϞāĻžāĻŽāĻŋāĻ āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻŽā§āϞāĻ āĻŦāĻžāύā§',
āĻāĻŽāύ āĻ
āύā§āĻ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāĻāϰāĻŋāϰ⧰āύāĻĒāϰ āĻ āĻĄāĻŋāĻ āϏā§āĻā§āϝāĻžāĻāĻžāϏ āĻ āĻā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĻāĻ
āϰāϰāĻžāĻžāĻžāϏ āĻž āĻŽāĻžāύā§āώ āĻļā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏā§āĨ¤
āĻŦāĻžāĻāĻžāĻāĻā§āϤ āϏā§āϰāĻž āĻāϝāĻŧā§āĻ āĻšāĻžāĻāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āϏāĻžāĻāĻāĻž āϏā§āĻ ā§āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒāĻāĻŋ āĻŧāĻāύ⧧āĻžāĻ āĨ¤ āϝāĻž āĻāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύāĻ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏā§āϏā§āϝāĻžāĻāĻŽāĻāĻāĻžāĻĄ āϞāĻžāĻāύ⧠āĻĒā§āϏā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§āύāĨ¤ āϤāĻžāĻšāϞ⧠āĻāϰ āĻĻā§āϰāĻŋ āύāĻž āĻāϰ⧠āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻāύā§āύā§āϰ āĻāύā§āϰ āĻāĻāĻĒāϰāϰ āĻāĻž āĻāϰ⧠āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻā§āĻā§āĻĒā§āϤ⧠āĻāĻāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āϏā§āϰāĻž āĻŦāĻžāĻāĻāĻāĻāĻāĻ āϏāĻžāĻ āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒāĻāĻŋ āĻĄāĻžāĻāύāϞā§āĻĄ āĻāϰ⧠āĻāϰ⧠āύāĻŋāύāĨ¤
āĻŦāĻŋ: āĻĻā§āϰ: āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ/āĻāϏāĻāĻŽāĻāϏ/āĻāĻĻā§āϧā§āϤā§āϧā§āϤāĻāϧā§āϤā§ĻāĻŽāϰāϤāϤ āĻžāĻŦā§āϝ āĻŽāĻžāϞāĻŋāĻāĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻĒāĻŋāϰāĻžāĻāĻ āĻāĻŧāĻž āĻšāϝāϤ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒā§āϰ āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ/āĻāϏāĻāĻŽāĻāϏ/āĻāĻĻā§āϧā§āϤāĻāĻĄāϧā§āϤāĻāĻāϧā§āϤāϞ āĻŽā§āύ⧠āĻāĻĒāϞāĻŦā§āϧāĨ¤ āĻāĻ āĻā§āĻā§āϏāĻ/āĻāϏāĻāĻŽāĻāϏ/āĻāĻĻā§āϧā§āϤāĻŋ āĻā§āύ⧠āϏāĻŽā§āϝāϞāϞāϞāĻžāĻāĻ āĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻ
āύā§āĻŽā§āĻĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻā§āύ āĻāĻĒāĻŋāϰāĻžāĻāĻ āϞāĻā§āĻāύā§āϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āϝā§āĻ āύā§Ļ ā§āĻ āύā§āĻ, /āĻāϏāĻāĻŽāĻāϏ/āĻāĻĻā§āϧā§āϤāĻŋāĻā§āϞāĻŋāϰ āĻā§āύāĻāĻŋ āϏāϰāĻžāύā§āĻ āĻāύā§āϰ āĻāύā§āϰ āĻ āĻ
āύā§āϰā§āϧāĻā§ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦ āϏāĻšāĻāĻžāϰ⧠āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύāĻŋāϰ āĻŦāύāĻŋāϰ āĻžāύāĻŋāϤ
āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻļāĻž āĻāϰāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻāϞāĻž āĻāĻāĻāĻāĻāĻāĻāĻž āϝāĻžāĻĒāĻļāύ āĻ
ā§āϝāĻžāĻĒāĻāĻŋ āĻĒāĻāύā§āĻĻ āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āĻāϰ⧠āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻāĻŦāĻ āϰāĻŦāĻ ā§§āϧ⧠⧠āĻļā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāϰāĻ āĻāύā§āύāϤāĻŋāϰ āĻāύāĻŋāϰ āĻāĻŽāĻŽāϤāĻŽāύāĻžāϤāĻ āĻļā§āϝāĻŧāĻžāϰ āĻāϰā§āύāĨ¤ āϧāύā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ!!
Tervetuloa "Bangla Status & Caption" -sovellukseen.
Hyvä kuvateksti auttaa parantamaan valokuvasi kauneutta.
Nykyään sosiaalisesta mediasta on tullut erittäin suosittu tapa esitellä itsesi. Mutta olemme hämmentyneitä siitä, kuinka näyttää älykkyyttä sosiaalisen median profiilissamme ja mitä kirjoitetaan valokuvan kuvatekstiksi sosiaalisessa mediassa. Bengali-tilan kuvatekstisovelluksemme tekee heidän tilansa tai kuvatekstien kirjoittamisesta vain helpompaa.
Sinun ei enää tarvitse etsiä kovaa hyvää tilaa tai kuvatekstiä, sillä tässä sovelluksessa on valittu monia hyviä tilauksia ja kuvatekstejä.
Toivomme, että voit valita haluamasi kuvatekstit bengali-tilan kuvatekstisovelluksestamme erittäin helposti.
Sovelluksemme on järjestetty valituilla tuhansilla bengali-tilan kuvateksteillä. Voit julkaista sosiaalisen median aikajanallasi joka päivä. Lataa sitten Bangla Status -tekstityssovellus nyt lÃļytääksesi suosikkitekstisi viipymättä.
Vastuuvapauslauseke: Kaikki tekstit / tekstiviestit / lainaukset ovat niiden mahdollisten omistajien tekijänoikeuksia. Kaikki sovelluksen teksti/tekstiviestit/lainaukset ovat saatavilla julkisissa verkkotunnuksissa. Tätä tekstiä/tekstiviestiä/lainausta ei hyväksy yksikään mahdollinen omistaja. Tekijänoikeusrikkomuksia ei ole tarkoitettu, ja kaikki tekstin/tekstiviestin/lainauspyynnÃļt otetaan huomioon.
Toivomme, että pidät bengali-tilan kuvatekstisovelluksestamme. Jaa se perheellesi ja ystävillesi ja anna palautetta saadaksesi lisää parannuksia. Kiitos!!