Synodaalinen venäjänkielinen käännös Raamatusta. Sisältää Vanhan ja Uuden Testamentin pyhien kirjoitusten tekstin modernissa venäjäksi. Käännös tehtiin XIX vuosisadalla täysin ortodoksisen kirkon opetusten mukaisesti. Ainoa venäjänkielinen käännös, jonka Pyhä synod on hyväksynyt ja tunnustettu Venäjän ortodoksisessa kirkossa.
Vanhan testamentin kirjojen käännös tehtiin hepreaksi (masoreettinen teksti) ottaen jossain määrin huomioon kirkoslaavilainen teksti, joka ulottui seitsemänkymmenen tulkin käännökseen; Uusi testamentti - kreikkalaisesta alkuperäisestä.
Käännöksellä on korkea auktoriteetti, ja sitä käytetään laajalti paitsi ortodoksisessa kirkossa myös muissa kristillisissä uskontoissa, jotka käyttävät venäjän kieltä saarnaamiseen.
Raamattu sisältää tulkinnan pyhistä isistä: Pyhä Johannes Krysostomi, siunattu teofilakti, Bulgarian arkkipiispa, evankeliumi Ephraim Syyriassa, Pyhä Teofaani erakko
Sovellus tarvitsee pääsyn sisäiseen muistiin asentaakseen melko suuren määrän Raamatun tekstiä (50 Mt). Jos sovellus ei käynnisty asennuksen jälkeen, yritä vapauttaa tilaa sisäisessä muistissa.
Jos huomaat virheitä, puutteita tai haluat nähdä uusia ominaisuuksia ohjelmassa - ota meihin yhteyttä.
Käännöksen teksti on otettu sivustolta http://pravoslavie.ru. Tulkintoja sivustolta http://azbyka.ru