Tajweed Rules in Urdu & Englis

May mga ad
10K+
Mga Download
Rating ng content
Lahat
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan
Screenshot na larawan

Tungkol sa app na ito

Sa konteksto ng pagbigkas ng Quran, tajwīd / tajwid / tajweed (Arabo: تَجْوِيدْ tajwīd, IPA: [tædʒˈwiːd], 'elocution') ay isang hanay ng mga patakaran para sa tamang pagbigkas ng mga titik na may lahat ng kanilang mga katangian at paglalapat ang iba't ibang tradisyonal na pamamaraan ng pagtula (Qira'at / qirat / qiraat). Sa Arabic, ang salitang tajwīd ay nagmula sa triliteral root j-w-d, nangangahulugang pagpapahusay o gumawa ng isang bagay na mahusay. Teknikal, nangangahulugan ito ng pagbibigay ng bawat titik ng karapatan sa pagbigkas ng Qur'an (Quran / Quraan).

Ang kaalaman sa aktwal na mga patakaran ng tajwīd ay isang tungkulin sa pamayanan (farḍ al-kifāya), na nangangahulugang hindi bababa sa isang tao sa bawat pamayanan ang dapat malaman ito. May pagkakaiba-iba ng opinyon sa pagpapasya para sa mga indibidwal. Shadee el-Masry ay nagsasaad na ito ay isang indibidwal na obligasyon (farḍ al-'ayn) sa bawat Muslim na magbigkas ng pambungad na kabanata ng Qur'an (al-fatiha) na may wastong tajwīd, bagaman hindi nila kailangang malaman ang mga termino at kahulugan ng mga patakaran sa kanilang sarili. Ipinahayag ni Sheikh Zakariyya al-Ansari na makasalanan na magbigkas sa isang paraan na nagbabago ng kahulugan o nagbabago ng gramatika. Kung hindi nito binabago ang dalawang bagay na ito, hindi ito kasalanan, kahit na ito ay malinaw na pagkakamali.

Ang sentral na taludtod ng Quran tungkol sa tajwid ay taludtod 73: 4: "... at binigkas ang Qur'an na may sinusukat na pagbigkas." Ang salitang tartīl Arabic: تَرْتِيْل, na ginamit sa talatang ito, ay madalas ding ginagamit sa hadith (hadees / hades / hadis) kasabay ng utos nito. Nangangahulugan ito na magsalita nang marahan, maingat, at tumpak.

Ang koleksyon ng hadith ni Abu Dawud (Daud / Dawood / Dawod) ay may isang heading ng kabanata na may pamagat na "Rekomendasyon ng [pagbigkas sa] tartīl sa Qur'an." Nagsisimula ito sa pagsasalaysay: "Ang Sugo ng Allah ay kapayapaan at biyaya ay nasa kanya: Sinabi ng isang taong nakatuon sa Qur’an ay sinabihan ang pagbigkas, pag-akyat at pagbigkas nang maingat (Arabic: رَتِّلْ) habang binigkas niya nang mabuti nang siya ay ay nasa mundo, sapagkat aabutin niya ang kanyang tirahan pagdating sa huling taludtod na kanyang inilahad (Sunan Abi Dawud 1464). " Ang pagsasalaysay na ito ay naglalarawan ng kahalagahan ng paraan ng pagtula at ang mga positibong epekto nito sa kabilang buhay. Ang susunod na pagsasalaysay ay naglalarawan ng kahalagahan ng pagpapahaba (Arabic: مَدًّا): "Sinabi ni Qatadah: Tinanong ko si Anas tungkol sa pagbigkas ng Qur'an sa pamamagitan ng Propeta, ang kapayapaan at mga biyaya ay nasa kanya. Sinabi niya: Kaniyang ginamit upang ipahayag ang lahat ng mahaba ang mga accent ng malinaw (Arabic: كَانَ يَمُدُّ مَدًّا) (Sunan Abi Dawud 1465). " Ang pagsasalaysay na ito ay nagpapakita din na kahit na ang mga kasama ng propeta ay gumagamit ng ilang mga termino na ginagamit pa rin ngayon sa mga patakaran ng tajwīd (Tajwed).

Ang alpabetong Arabe ay may 28 pangunahing titik, kasama ang hamzah (ء).

ب ب ب ب ب ب ب س س ب ب ب ب ب ب ب ب ب س ب ب ب ب ب ب ب ب

Ang tiyak na artikulong Arabo ay ang ال al- (i.e. ang liham alif na sinusundan ng arawm). Ang binm in al- ay binibigkas kung ang liham pagkatapos nito ay "qamarīyah" ("lunar"), ngunit kung ang liham pagkatapos nito ay "shamsīyah" ("solar"), ang araw pagkatapos na maging bahagi ng mga sumusunod na liham (ay assimilated). Ang "solar" at "lunar" ay naging mga paglalarawan para sa mga pagkakataong ito bilang mga salita para sa "buwan" at "ang araw" (al-qamar at ash-shams, ayon sa pagkakabanggit) ay mga halimbawa ng panuntunang ito.

Mga liham na lunar: ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م هـ و ي

Mga liham ng solar: ت ث ر س ش ش ش ش ن ن ن

Ahkaam_e_Tajweed (Ahkaam e Tajweed) ay nagbibigay ng adaab (mga panuntunan) ng pagbigkas ng Banal na Quran.
Ang kahulugan ng taludtod / ama ay maaaring mabago kung ang mga titik ay hindi binibigkas nang tama. Sa gayon ito ay mahalagang basahin nang maayos ang bawat titik ng Quraan sa lahat ng mga patakaran at katangian nito.
Sinabi ni Hazrat Ali (R.A):
ان علم التجويد هو تجويد الحروف ومعرفة الوقوف

Ang Mga tuntunin ng Tajweed ay kumpletong gabay upang maunawaan ang lahat ng ahkaam / mga panuntunan na kinakailangan para sa pagbigkas ng Banal na Quran. Ang pinakamahalagang bahagi ng Tajweed ay ang pag-aaral tungkol sa tamang posisyon ng mga organo ng pagsasalita at ang paraan ng articulation.

Naglagay kami ng mga tampok:
- Ang app na ito maaari mo ring gamitin ang offline.
Tandaan: Mangyaring bigyan kami ng puna tungkol sa anumang isyu o problema kung nakakaharap ka.
Na-update noong
Peb 22, 2017

Kaligtasan ng data

Puwedeng magpakita ng impormasyon dito ang mga developer tungkol sa kung paano kinokolekta at ginagamit ng kanilang app ang iyong data. Matuto pa tungkol sa kaligtasan ng data
Walang available na impormasyon