Deixa de ter a dor de cabeza dos erros tipográficos en "linguaxe alieníxena" dos teus amigos!
Algunha vez? Chateas cos teus amigos no ordenador e sempre se esquecen de cambiar o idioma do teclado, escribes mensaxes longas e, cando lles pides que volvan escribir, son demasiado preguiceiros e dinche que "descifres o teu mesmo".
Se estás nun ordenador, polo menos podes comparar a disposición do teclado, pero que pasa se estás no teléfono?! Como se supón que debes comparar?! E se esa mensaxe é unha mensaxe de amor? Perderaste algo importante!
Non te preocupes! A aplicación "กำ = de" axudarache.
Sempre que atopes unha mensaxe que soe alieníxena porque o teu amigo esqueceu cambiar o idioma, só tes que copiar e pegar a mensaxe na aplicación. Nós "descodificarémola" de novo nun idioma que os humanos poidan entender ao instante. Non terás que adiviñar nin comparar carácter por carácter ata que che doian os ollos!
- Admite a descodificación bidireccional: pode descodificar tanto tailandés como inglés (por exemplo, กำ = de) e inglés como tailandés (por exemplo, l,ylfu = สสสส).
- Fácil e rápido de usar: só tes que copiar, pegar, ler e comprender ao instante!
- Sistema para compartir ligazóns: non gardes a tradución para ti! Podes crear unha ligazón que inclúa... As "mensaxes escritas con erros tipográficos" combinadas con "mensaxes traducidas" pódense compartir para expoñer (ou presumir) os teus erros aos teus amigos!
- Modo escuro para xente xenial; non é agresivo para a vista cando se usa pola noite e tamén aforra batería!
Descárgao agora! E nunca perderás unha mensaxe importante (aínda que os teus amigos esquezan cambiar o idioma).
Última actualización
22 de maio de 2026