As Leis do Gran Sabio Manu, ou Manusmriti, están dispoñibles por primeira vez en forma de busca nesta aplicación.
Manusmriti - As Leis de Manu:
O Manusmṛiti (sánscrito: मनुस्मृति), tamén escrito como Manusmruti, é un texto legal antigo entre os moitos Dharmaśāstras do hinduísmo. Foi un dos primeiros textos en sánscrito en ser traducido ao inglés en 1776 por Sir William Jones, e foi usado para formular a lei hindú polo goberno colonial británico. Pódese considerar como a primeira constitución do mundo xa que contén leis relativas a sociedade, impostos, guerra, etc.
Agora coñécense máis de cincuenta manuscritos do Manusmriti, pero a versión máis antiga descuberta, a máis traducida e presuntamente auténtica desde o século XVIII foi o "Manuscrito de Kolkata (antes Calcuta) con comentarios de Kulluka Bhatta". Os estudos modernos afirman que esta presunta autenticidade é falsa, e os diversos manuscritos de Manusmriti descubertos na India son inconsistentes entre si, e en si mesmos, suscitando preocupacións sobre a súa autenticidade, insercións e interpolacións feitas no texto en tempos posteriores.
O texto métrico está en sánscrito, está datado de varias maneiras desde o século II a. C. ata o século III d. C., e preséntase como un discurso pronunciado por Manu (Svayambhuva) e Bhrigu sobre temas de dharma como deberes, dereitos, leis, conduta, etc. virtudes e outros. A fama do texto estendeuse fóra de Bharat (India), moito antes da época colonial. A lei budista da era medieval de Myanmar e Tailandia tamén se atribúe a Manu, e o texto influíu nos pasados reinos hindús en Cambodia e Indonesia.
As Leis de Manu
George Bühler, tradutor
(Libros sagrados de Oriente, tomo 25)
Ref: https://www.sacred-texts.com/hin/manu.htm
Última actualización
25 de dec. de 2022
Libros e obras de consulta