É unha aplicación de tradución inglesa que se pode usar para viaxar a países de fala inglesa como Estados Unidos e Reino Unido.
Só envía un menú de rótulos e restaurantes na cidade ao teléfono intelixente.
Debido a que se pode usar fóra de liña, pode usalo de forma casual.
Tradución e dicionario en inglés (xaponés ⇒ inglés), hai unha función de xestión de fotografías de viaxe.
【O que podes facer con Trip Clip】
▼ palabras en inglés traducidas por cámara
Cando transfire o inglés á cámara, o significado amósase no lugar.
É moi conveniente non só para o papel, senón tamén para os carteis e a exhibición do produto.
Tamén é posible traducir en inglés fotos fotográficas.
* Automáticamente atopa palabras en inglés en loupe e mostra o significado do xaponés en tempo real. Xaponés => Tamén podes usar o dicionario en inglés. (Función de facturación na aplicación).
▼ Libro de palabras de viaxe
Podes consultar inglés, palabras e significados básicos de uso común por situación.
Xa que é con pronunciación, pódese usar en varias escenas como saúdos dun saludo.
▼ Clip (Scrapbook)
Pode gravar a parte que desexa gardar nas fotos fotografadas, data, categorización, asignación de títulos, entrada de notas. As fotos son xestionadas por categoría OK.
Por que non recortes a información necesaria para o teu percorrido e fas un libro de recortes para a túa propia xornada?
O Scrapbook pode ser buscado desde memorandos e personaxes da data, polo que é conveniente atopar fotos máis tarde.
-------------------------------------------------------------------- -----------
Coa adición de novas funcións,
Loupe dictionary función prezo de 480 yen a 240 ien prezo de venda en curso!
-------------------------------------------------------------------- -----------
Última actualización
24 de out. de 2018