אפליקציה זו היא מאמץ של קבוצת Srujanika לדיגיטל את "Purnnachandra Odia Bhashakosha" של Gopal Chandra Praharaj; פורסם לראשונה על ידי Utkal Sahitya Press, Cuttack, 1931-1940.
מלבד משמעות המילים, הוא מציג גם אטימולוגיה, חלקי דיבור, מגדר, אזור, הקשר של שימוש וכו'. דוגמאות לשימוש מומחשות עם קטעים מספרות אודיה, ניבים וכו'.
בניגוד לאפליקציות אחרות, הוא מציע
- עיבוד נכון, כמו ଇନ୍କମ୍ במקום ଇନ୍କମ୍
- עזרה באיות: כאשר אתה הקלד שגוי, כמו ଓଡିଆ, לחיצה ארוכה על חיפוש תציע ଓଡ଼ିଆ
- תיאור של ראשי תיבות בשימוש, כמו ସଂ. ବି. = ସଂସ୍କୃତ ବିଶେଷ୍ୟ וכו'.
- חיפוש קונטקסטואלי: בעת הצגת ମେଳା, לחיצה על Ͼ (הקשר) מציגה ତ୍ରିନାଥ ମେଳା, ପ୍ରୟାଗ ଳଇ,ବ ବୈଶାଖୀ ମେଳା ...
- בחר טקסט ותרגם, שתף, קרא בקול
(משתמש בשירותים סטנדרטיים של Google, ייתכן שלא יהיה אופטימלי עבור אודיה תמיד)
מקווה שזה יעזור לחוקרים, לחובבי שפה או לכל מי שמחפש תוכן מילוני מרתק באודיה.
ଗୋପାଳ ଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରହରାଜ କୃତ ପୂର୍ଣ୍ଭର ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୋଷର ପ୍ରଶଂସା,
"ବହି ବକ୍ଷେ ବେନିଲକ୍ଷ ଶବ୍ଦ ସୁସମ୍ପଦ
ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ, ଶବ୍ଦ ଯକ୍ଷିତବ;
ବାସନ୍ତୀ ପୂର୍ଣ୍ଣିମା ନିଶା ପୂର୍ଣ୍ଣର ପ୍ରାୟ
ଉତ୍କଳ ସାହିତ୍ୟ ନଭ କରେ ଆଲୋକିତ ।
ଉତ୍କଳୀୟ ଶବ୍ଦ ବ୍ରୁନ୍ତେ ଫୁଟିଛି ତ୍ରିଧବ
ପୁଷ୍ପ, ବଙ୍ଗ ହିନ୍ଦୀ ପୁଣି ଇଂରାଜୀ ସମ୍ଧୀ;
ଫୁଟେ ଯଥା କାବ୍ୟ ବୃକ୍ଷେ ରସ, ଭାବ, ଅର୍ଥ
ଚହଟେ ସୌରଭ ତାର ଚଉଦିଗ ଦିଗନ୍ତ" ।
ଦେବଭୂମି ଏ ଉତ୍କଳ ସୁତୀର୍ଥ ମାଳିନୀ
ହେଉ ପଛେ ଦିନା, ମାତ୍ର ଗୁଣେ ଗରୀୟସୀ;
ତାର ସାରସ୍ୱତ ଶକ୍ତି ସୁକ୍ଷ୍ମ ପ୍ରତିଭାର
ମାନଦଣ୍ଡ - ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଗ२्ର"
- ଉତ୍କଳ ମିଳନ, ଚିନ୍ତାମଣି ମହାନ୍ତି, ୧୯୩୧
עדכון אחרון בתאריך
29 בספט׳ 2025