Reina Valera Contemporánea

מכיל מודעות
+1K‏
הורדות
סיווג תוכן
כולם
צילום מסך
צילום מסך
צילום מסך
צילום מסך
צילום מסך

מידע על אפליקציה זו

המלך ג'יימס התנ"ך עכשווית

התנ"ך הקדוש בספרדית - ספרדית - ריינה ואלרה עכשווית (RVC). זה בחינם

אפליקציה פשוטה וידידותית למשתמש זוהי דרך קלה יותר להרגיש דבר ה 'בלבך להרגיש קרוב לגן עדן, אתה ואת יקיריך. Carry בכל עת התנ"ך שלך בכל מקום שאתה הולך, ולקרוא האפליקציה התנ"ך שלך בכל מקום ובכל זמן אתה רוצה להאיר את דעתך.

תכונות
פשוט וקל לקריאה בפורמט.
פונקציית החיפוש
שתף אל מדיה חברתית כמו פייסבוק ודואר אלקטרוני.
זה חינם.
מידע גרסה
בשנת 1569, המלכה Casiodoro הוריש התרגום דוברי ספרדית בעולם המתחרות של טקסטים מקראיים, אשר נודעו בשם התנ"ך של הדוב. שלושים שנה מאוחר יותר, בשנת 1602, סיפריאנו דה ואלרה עשתה את הגרסה הראשונה של התרגום. מעניין לציין, כי לאורך זמן, בסקירה זו נודעה בשם הגרסה של סיפריאנו דה ואלרה. הסוקר עקף המתרגם.
במשך מאות שנים את הסקירה של סיפריאנו דה ואלרה היה בנושא בתורו לביקורת מתמדת, ביניהם 1909 ל -1960 עשה מאה בהתאמה לפני חמישים שנה. אז כמה שאלות מתעוררות: מדוע העדכונים מבוצעים? מהי הסיבה המובילה לבצע?
יש כאלה שאלות תשובה ברורה וחזקה. שפה היא ישות חיה בתנועה מתמדת. מה יכול להיות מתקשר אתמול, היום יכול להיות לא מובן. זוהי עובדה שאין עליה עוררין כי השפה הספרדית, אשר בארצותינו של אמריקה הלטינית הפכה ידועה יותר כשפה ספרדית התפצלה באופן משמעותי מנאומו peninsular.
היו קוראים רבים של גרסה המלך ג'יימס שאלו אם אפשר יהיה לקבל סקירה של הגרסה הקלאסית זה, ללא בדיקה כאמור לאבד את האופי הייחודי שידע להקנות ריינה ואלרה. כלומר, הגרסה החדשה השתקפות של ספרדית היא יותר ויותר להיות מוכר בתור "אמריקה הלטינית".
אגודות התנ"ך ארצות, בשאיפתם על מנת לעמוד בדרישות של קוראים שונים של התנ"ך, לוקח בקשות אלה ברצינות רבה יזם גרסה חדשה של הטקסט של ריינה ואלרה, אשר ללא היוצאים מן הגרסה הקלאסית ניתן לקרוא ונהנה עם באותה הנאה באותה אדיקות לתרגום ואת הגרסה של לפני יותר מארבע מאות שנים.
התיקון של התנ"ך כולו מייצג את הפירות הראשונים של הניסיון הזה לענות. ועדת הביקורת הייתה לפניה את התרגום של 1569 וסקירה של 1602, ויש לו גם נאספת הוא לאור הטקסט היווני, העכשווי התנ"ך, תוך מחשבה קצרה אצל הקורא אמריקה הלטיני היום. למרות חוקרי מקרא של זמננו מכירים בקיומה של כתבי יד יווניות בכור, בסקירה זו גם מכירה בכך היא ריינה ואלרה מבוססת התרגום ואת הגרסה שלהם, בהתאמה, מלך התנ"ך העכשווי ג'יימס, בטקסט היווני המכונה Textus Receptus. אז הם כבדו את הקריאות של הטקסט, ואלרה התנ"ך מלכה עכשווית, גרסת התנ"ך בת זמן, ולעומת ההצבעה בהערות שולים הבולטים בינו לבין כתבי יד היום הוכרו הבדלי בכור.
בהציגו את הגרסה הנוכחית של התנ"ך, התנ"ך RV עכשווי, אגודות התנ"ך ארצות מקווה להגיב על הציפיות של קוראי הגרסה הקלאסית של ריינה ואלרה, על ידי חשיפת המסר המקראי תמיד, תנ"ך עכשווי בשפה היום של רמקולים היספניים.
עדכון אחרון בתאריך
2 בספט׳ 2020

אבטחת נתונים

כדי לשמור על הבטיחות צריך קודם כל להבין איך המפתחים אוספים ומשתפים את הנתונים שלך. נוהלי פרטיות הנתונים ואבטחת הנתונים עשויים להשתנות בהתאם לשימוש, לאזור ולגיל המשתמש. המפתח סיפק את המידע הזה והוא עשוי לעדכן אותו מדי פעם.
האפליקציה הזאת עשויה לשתף את סוגי הנתונים האלה עם צדדים שלישיים
פעילות באפליקציות, מידע על האפליקציה וביצועי האפליקציה ומזהה המכשיר או מזהים אחרים
הנתונים מוצפנים בזמן ההעברה
אי אפשר למחוק את הנתונים