"חיות יוטקזגן ג'ויינגדן בושלאנר"
(Yutqazganingda emas, voz kechganingda yengilasan)
Yosh boʻlishiga qaramay, millionlab turk kitobxonlari mehrini qozonib ulgurgan Mirach Chagʻri Oqtoshning ushbu kitobi ilk bor oʻzbek tiliga o'girilib, oʻquvchilar hukmiga taqdim etilmoqda. Mazkur asarda muallif muqaddas Qur'oni Karimdagi suralar, paygʻambarlar hayotidan ibratli voqealardan misollar, jahonga tanilgan koʻplab mutafakkirlar, donishmand allomalarning purma'no fikrlaridan iqtiboslar keltiyita musho,. U insonlarni ezgulikka, xayru saxovat koʻrsatishga, doimo yaxshilik qilish va kek saqlamaslikka chorlab, sabr-qanoatli bo'lishga undaydi; hayotdagi qiyinchiliklar Allohning bir sinovi ekani, ular oldida esankiramay, muammolarga yechim izlash, doimo olg'a intilish zarurligini uqtiradi, oʻquvchida shukronalik tuygʻularini uyg'otadi. Kitob keng kitobxonlar ommasiga mo'ljallangan.
חיות אזון יו''ל קבידיר. בו יו'ל קפאלאק אומריקאליק: qisqa ham, uzun ham emas. Har soniya qayergadir boramiz , yo'lovchiga aylanamiz. מסאלאן, סן חם הוזיר ביר יו'לצ'יסאן. בו קיטוב עסה יו'לרינגדה חמרוהינג וא דו'סטינגה איילנסין.
Qani endi orqangni devorga ber, qahvangdan ho'pla va sahifalarni varaqlashni boshla!
Keyingisi - yo'qotganlar bekati.
יוֹקְתִינִי חַיּוֹתְנוּת וְאִשְׁתִירִילְגָאן קַיְילִיגִי דְסַע חָמָא בּוֹלְדִי, סְבַבִי חֲמִמָּז הַיּוֹתְדָא נִמְנִידִיר, קִמְנִידִיר יוֹקְטְגַנְמִיז יוֹקִי בֵּיר קוֹן, אֶלְבַּטְתָּא יוֹקְטַמִיז.
יו'קוטיש או'לימגא אוקסשאידי. Undan qochib qutulolmaysan. או'לימדאן פארקי אזובלאנסאן, בירוק ג'ון ברלמויסאן. O'ldirmagan azob esa insonni yana ham kuchli qiladi.
קל, יו'קטיב קו'רגאן והלי יו'קוטישגא ulgurmaganlarni איקי guruhga עג'רטאמיז. Birinchi yo'qotganlardan boshlaymizmi? Qo'rqdingmi? קורקמה, גם כן! Oldin nimanidir yo'qotgan bo'lsang, bu sen uchun hammasi tugaganini anglatmaydi va bu sening hayotingdagi so'nggi bekating ham emas. יו'לניג דאבומי בור. Bunda Joning Azoblanishi, O'zing parcha - Parcha Bo'lib ketishing,
בשר חזיר מומין. Biroq ishonaver, har bir chekkan azobing natijaga arziydi.
צ'ונקי בו בקאט סנגה נווב תג'ריבה ברדי.
בזאן קוטמוק חמ גוזל. צ'ונקי יו'קטישלר אורטידן אג'וייב זאפאראר קלדי.
Bugun nimalarnidir yo'qotishing, yiqilishing
mumkin, ba'zan ehtiyoj sezgan yaqinlaring
yoningda bo‘may, muammamolar ichida yolg‘z
qolib ketishing ham etimol.
בולארני גם דארד סאנאמה. Yo'qotishlarning azobi ogir, jafosi achchiq. תחמושת שנצ'סיגה קרמאסדאן, קאיטדאן אויקדה טיק
tura olish hissi go'zal. Buni so'z bilan ifodalab שלו qildirolmasam kerak. Bular tushuntirilmaydi, הקילינאדי שלו. באזן בירור נרסאגה
erishish uchun nimalardandir voz kechish
לוזים.
Tajriba deganlari osonlikcha qo'lga
kiritilmaydi. פישיש אוצ'ון בירוז יונמוק קראק. Vaqti kelganda shu olovda yonishga ham
rozi bo'lish Kerak. שולרגה טייור בולסנג,
bu o'tdan eson-omon va kuchli bo'lib chikasan.
Ikkinchisi hali yo'qotishlarga
to‘qnashmaganlar guruhi. Sizlar omadlisiz.
Eng kamida, hozircha omadlisiz. צ'ונקי ביר
קון יו'קוטיב כו'ישינגיז מומקין
narsalarga hozir egasiz. בלקי שו גפלרני אוקיוטיב, מנדן ג'הלינגיז צ'יקאר. בירוק דו'סט
Achitib gapiradi.
עדכון אחרון בתאריך
3 באוג׳ 2025