תרגום התנ"ך האוונגלי (EBV) שואף לשחזר במדויק את הטקסט המקורי של התנ"ך בהולנדית קריאה, מובנת ועכשווית. נמנעו חירויות מיותרות בתרגום, כמו גם הקפדה יתרה על מבנה משפטים ספציפי לשפת המקור, אך לא להולנדית. בכל הנוגע לברית החדשה, תרגום התנ"ך האוונגלי (EBV) מבוסס על הטקסט של הפשיטה הארמית, שכתב היד העתיק ביותר שלו מתוארך למאה ה-5 לספירה. לִפנֵי הַסְפִירָה מתוארך.
עדכון אחרון בתאריך
3 באפר׳ 2024