Har qanday til o'rganuvchi uchun lug'at asosiy omil hisoblanadi va ko'pchilik ularni shunchaki so'zlarni tarjima qilib beruvchi oddiy vosita deb hisoblaydi. לקין חכמת לוג'אטי סיזני אודטדאגי לוג'את הקידאגי טושונשלארינגיזני בוטונליי או'זגארטיריב יובוראדי ואישונכימיז קומילקי בו לוג'את טז אוראדה סיזינג אינגליז טילי או'רגאניש jarayoningizning ajralmas qismiga aylanadi.
חוכמת לוגתי סיז קוטגנדאן קוארה קו'פרוג'יני תקליף אתדי:
120 000 dan ziyod so'z va iboralar
Wisdom lug'atida amaldagi mavjud so'zlardan tortib, muayyan sohaga oid 70 000 dan ziyod Inglizcha va 50 000 dan ortiq O'zbekcha so'z va iboralarni o'z ichiga olgan, O'zbekistondagi eng ko'p so'z va iboralarga ega bo'lgan yagona lug'at hisoblanadi.
אישונשיליק
Ko'p mavjud lug'atlardagi so'z tarjimalari va tasniflari so'zning asl ma'nosiga unchalik ham to'g'ri kelavermaydi. חוכמת lug'atida esa besh yil davomida har bir so'z tarjimasi Oxford, MacMillan, Collins, Cambridge va Longman kabi ishonchli lug'atlardan foydalanib alohida yondashilgan holda, e'tibor bilan tarjima qilingan.
יאנגיצ'ה אוזבקצ'ה-אינגליצ'ה!
Bu hususiyat bizning faxrimiz hisoblanadi. O'zbekcha so'zlarning Inglizcha ma'nolar hech qachon bunchalik aniqlik va osonlik bilan tarjima qilinmagan. E'tiborga loyiq tomoni shundaki, siz nafaqat so'zlarni (misol uchun non) balkim so'z birikmalarini (non yopmoq, non idish, non ushoq ...), va hatoki muayyan ibora va jumlalarni (nonini yarimta qilmoq, og'zidan nonini olib qo'ymoq kabilarni) ham qidirishingiz mumkin. Bunday o'zgacha, ajoyib imkoniyatni sizga faqat Wisdom lug'atigina taqdim eta oladi.
גרמטיקה
So'zlarni lug'aviy ma'nosini bilish ularni to'g'ri ishlatish uchun yetarli emas. Muayyan bir so'zlarning o'ziga xos grammatik xususiyatlari, ishlatilish qonun qoidalarini mavjud va albatta Wisdom lug'ati bularni ham hisobga olgan holda so'zlarda Grammar bo'limini joriy etgan va bu bo'limda mazkur so'zar oid qid gramm tushuntirishlar va o'rinli misolllar bilan batafsil tushintirilb o'tilgan.
So'z ketma-ketliklari (Collocations)
Hozirgi paytda o'quvchilarning eng katta muammolaridan biri bu Ingliz tilidagi to'g'ri so'z ketma-ketliklarini bilmasligidadir va oqibatda ular tuzmoqchi bo'lgan birikmalarini sun'iy ravishda tuzib noto'g'ri talqin qilishadi. חוכמה lug'atida albatta bu ham e'tiborga olingan va o'rganuvchilarni bunday xatolarga yo'l qo'ymasliklari uchun so'zlarda Collocations bo'limi tuzib chiqilgan. Bu bo'limda o'sha so'z atrofidagi jumlalarning to'g'ri ketma-ketligi misollar bilan guruhlarga ajratilgan holda berib o'tilgan.
So'zlarning lug'aviy farqlari
בושקה טילאר קאבי אינגליז טילידה חמא מאנו ג'יהאתדאן ביר-ביריגא יעקין ליקין בירי בושקזיינינג או'רנידה אישלטילה אולמיידיגאן ס'זלאר טאליגינא. Misol uchun להקשיב ולשמוע; בית יוקי בית; לגרום ליוקי לעשות; עבודה יוקי ג'וב קאבי סו'זלארני קו'פצ'יליק פרקליי אולמסליקלארי מומקין. Shuni inobatga olgan holda Wisdom lug'ati o'rganuvchilarni qiynab yurgan shu va shu kabi so'zlar orasidagi tafovut va farqlarni sodda yondashuv va misollar bilan Thesaurus va Difference bo'limlarida batafsil tushuntirib beradi.
קושימחה מעלולוטלאר.
חוכמה lu'gati quyidagi har biri muhim va e'tiborga loyiq jihatlarni ham o'z ichiga oladi:
• מיסולאר
• רסמלר
• משקלאר
• Faol va nofaol so'zlar
• Sinonim va Antonimlar
• So'zlarning qaysi shevada ishlatilishi [BrE, AmE, cane ...]
• Qaysi predlog va so'z turkumlari bilan kelishi [~ in / with sth] [~ adv / adj]
• Qaysi sohaga oidligi [ביולוגיה, מתמטיקה ...]
• Sanaladigan yoki sanalmasligi [C, U]
• Rasmiy yoki norasmiyligi [פורמלי] [פורמלי]
• Akademik yoki noakademik so'z ekanligi [AW]
• So'zlarning qanday talaffuz qilinishi
• So'z metaforasi (מטאפורה)
• So'zga oid tekst (תרבות)
עדכון אחרון בתאריך
27 ביוני 2024