Біблія українською (Турконяк)

इसमें विज्ञापन शामिल हैं
4.7
759 समीक्षाएं
10 हज़ार+
डाउनलोड
कॉन्टेंट रेटिंग
सभी
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज
स्क्रीनशॉट की इमेज

इस ऐप्लिकेशन के बारे में जानकारी

यूक्रेनी चर्चों ने भगवान के वचन का आधुनिक, आम तौर पर स्वीकृत अनुवाद बनाने के लिए अपने अनुवाद प्रयासों को संयोजित किया है।
इस प्रकार, 1997 में, आर्किमांड्राइट राफेल तुर्कोनियाक के नेतृत्व में अनुवादकों ने न्यू टेस्टामेंट का अनुवाद पूरा किया।
ओल्ड टेस्टामेंट का अनुवाद 2007 में पूरा हुआ था। 2011 में, न्यू बाइबल का एक मुद्रित संस्करण जारी किया गया था।

यूक्रेनी बाइबिल LXX
राफेल तुर्कोनियाक द्वारा ओस्ट्रोग बाइबिल का अनुवाद
1975 में, जोसेफ (अंधा) ने स्लाविक पाठ से पुराने और नए नियम का अनुवाद तैयार करने के अनुरोध के साथ राफेल तुर्कोनीक से संपर्क किया।
अर्थात् ओस्ट्रोग बाइबिल से।
इस अनुवाद पर काम 30 से अधिक वर्षों तक चला।

ओस्ट्रोज़का बाइबिल का अनुवाद केवल 2006 में प्रकाशित हुआ था, जिसके लिए 2007 में राफेल तुर्कोनीक को यूक्रेन के तारास शेवचेंको राष्ट्रीय पुरस्कार से सम्मानित किया गया था।
बाइबिल के एक नए अनुवाद की आवश्यकता के बारे में राय (मूल ग्रीक ग्रंथों से, न कि स्लाव पाठ से, जैसा कि ओस्ट्रोग बाइबिल के मामले में था)
1991 में यूक्रेनी बाइबिल सोसाइटी की स्थापना के तुरंत बाद आधुनिक यूक्रेनी भाषा में उभरा,
यह UBT के पहले अध्यक्ष, धर्मशास्त्र के डॉक्टर याकिव दुखोनचेंको द्वारा प्रस्तुत किया गया था, और UBT के तत्कालीन उपाध्यक्ष द्वारा गर्मजोशी से समर्थित था,
लेखक बोरीज़ Tymoshenko, UBT के महासचिव पाव्लो स्टावनिचुक और UBT के केंद्रीय बोर्ड की पहली रचना के सभी सदस्य।
बोर्ड की पहल पर, सोसायटी ने उन सभी ईसाई चर्चों के प्रमुखों से अपील की जो उस समय UBT का हिस्सा थे,
अनुवाद के आशीर्वाद के साथ - कीव के पहले पैट्रिआर्क और कीव पैट्रिआर्कट मस्टीस्लाव (स्क्रीपनीक) के यूक्रेनी रूढ़िवादी चर्च के सभी यूक्रेन,
यूक्रेन के इंजील ईसाइयों-बैपटिस्ट चर्च के प्रमुख, धर्मशास्त्र के डॉक्टर याकोव डुकोनचेंको, यूक्रेन के इवेंजेलिकल फेथ के ईसाइयों के चर्च के वरिष्ठ बिशप,
धर्मशास्त्र के मानद डॉक्टर Mykola Melnyk, और सेवेंथ-डे एडवेंटिस्ट ईसाइयों के चर्च के अध्यक्ष
Mykola Zhukalyuk द्वारा यूक्रेन में - और मूल भाषा से बाइबिल का एक नया पूर्ण यूक्रेनी अनुवाद शुरू करने के लिए हार्दिक आशीर्वाद प्राप्त किया।

संभावित अनुवादकों की उम्मीदवारी की समीक्षा के बाद, केंद्रीय बोर्ड ने एक अनुवादक के रूप में एक पुजारी, धर्मशास्त्र के डॉक्टर को मंजूरी दी,
प्रोफ़ेसर राफेल तुर्कोनियाक, जिन्होंने दिसंबर 1992 में अनुवाद पर काम शुरू किया था। जून 1995 में, यह पूरी तरह से पूरा हो गया था
न्यू टेस्टामेंट का शाब्दिक अनुवाद, और जुलाई 1997 में - ओल्ड टेस्टामेंट। हालाँकि, अभी भी एक बड़ा सत्यापन कार्य आगे था,
बाइबिल के नए अनुवाद के पाठ का संपादन और सुधार। 1994 से 2003 तक, UBT के अनुवाद विभाग का नेतृत्व UBT के दूसरे उपाध्यक्ष कर रहे थे,
दर्शनशास्त्र और धर्मशास्त्र के डॉक्टर, प्रोफेसर दिमित्रो स्टेपोविक, जो केंद्रीय बोर्ड और तत्कालीन राष्ट्रपति की ओर से
UBT ने नए अनुवाद की जाँच करने और संपादित करने के लिए Mykola Melnyk, प्राचीन शास्त्रीय भाषाओं के विशेषज्ञ, विशेष रूप से प्राचीन ग्रीक में काम किया।
दार्शनिक विज्ञान के डॉक्टर, प्रोफेसर लेसिया ज़्वोंस्का-डेनिस्युक, साथ ही यूक्रेन के नेशनल एकेडमी ऑफ साइंसेज और विश्वविद्यालयों के विशेषज्ञ।

युनाइटेड बाइबल सोसाइटीज द्वारा काफी सलाह, क्यूरेटोरियल और भौतिक सहायता प्रदान की गई थी।
विशेष रूप से, उनके सलाहकार अनुभवी बाइबिल अनुवादक हैं - डॉ. डेविड क्लार्क (बाउआ सियागक), डॉ. एंथनी एबेला (एपिपोपु एजेआ)
और डॉ. कीज़ डी ब्लोइस (कीज़ वाई वियोइस) ने यह सुनिश्चित करने के लिए महत्वपूर्ण प्रयास किए कि अनुवाद विश्व समुदाय द्वारा स्वीकृत हो
और बाइबिल अनुवाद के लिए अंतरराष्ट्रीय मानकों को पूरा किया। सामान्य तौर पर, यूक्रेन के सभी ईसाई चर्चों ने बिना किसी अपवाद के इस अनुवाद में योगदान दिया।
UBT के केंद्रीय बोर्ड के सदस्यों ने अनुवाद की तैयारी और संपादन के हर चरण में भाग लिया। आखिरकार,
यूबीटी के प्रत्येक कर्मचारी और स्वयंसेवक ने अपने निःस्वार्थ कार्य से इस अत्यंत जिम्मेदार और सम्माननीय कार्य के सफल क्रियान्वयन में अपना योगदान दिया।
केवल 21 जून, 2011 को, यूक्रेन की राजधानी में प्राचीन ग्रीक से यूक्रेनी में बाइबिल के एक नए अनुवाद की प्रस्तुति हुई।
पिछली बार अपडेट होने की तारीख
4 जुल॰ 2024

डेटा की सुरक्षा

आपके डेटा की सुरक्षा, इस बात पर निर्भर करती है कि डेवलपर, डेटा को कैसे इकट्ठा और शेयर करते हैं. डेटा को निजी और सुरक्षित रखने के तरीके अलग-अलग हो सकते हैं. ये आपकी जगह, उम्र, और ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल के हिसाब से तय किए जाते हैं. यह जानकारी डेवलपर उपलब्ध कराता है और समय-समय पर इस जानकारी को अपडेट भी किया जा सकता है.
यह ऐप्लिकेशन, इन डेटा टाइप को तीसरे पक्ष के साथ शेयर कर सकता है
ऐप्लिकेशन में की गई गतिविधि, ऐप्लिकेशन की जानकारी और परफ़ॉर्मेंस, और डिवाइस या अन्य आईडी
कोई डेटा इकट्ठा नहीं किया गया
डेवलपर किस तरह से आपका डेटा इकट्ठा करते हैं, इस बारे में ज़्यादा जानें
डेटा को एन्क्रिप्ट (सुरक्षित) करके, एक जगह से दूसरी जगह भेजा जाता है
इस डेटा को मिटाने का अनुरोध किया जा सकता है

रेटिंग और समीक्षाएं

4.7
730 समीक्षाएं