Mapuche jezik sastoji se od različitih varijanti koje odgovaraju specifičnim karakteristikama svakog teritorija.
Općenito, svaka varijanta ima naziv i posebnosti u izgovoru. Tako među ostalim nalazimo nazive kao što su "mapudungun", "chedüngun", "mapuzugun", "mapunzungun".
Na području Willichea, posebno u fütalmapu zvanom "Fütawillimapu" ili "Velike južne zemlje" - koji pokriva sadašnje pokrajine Ranco, Osorno i Llanquihue - postojala je varijanta "che süngun" ili "tse süngun" (Jezik narod).
Ova varijanta danas ima manje od desetak govornika na visokoj razini, staraca i žena koji su posljednji trag oblika komunikacije predaka, rođenih oko "Ñuke Kütralwe" (Majka peć).
Vrijedno je podsjetiti da je naš Mapunche jezik bio zabranjen različitim državnim, privatnim i vjerskim mehanizmima, kažnjavajući njegovu javnu upotrebu. Suočeni s tim, mnogi očevi i majke nisu prenijeli tse süngun svojim sinovima i kćerima kako bi izbjegli patnju i poniženja civiliziranog Winka društva.
S obzirom na neposrednu opasnost da će tse süngun nestati, ova "aplikacija" ima skromni cilj poticanja entuzijazma kod novih Mapunche i ne-Mapunche generacija kako bi mogli oporaviti, širiti i "repozicionirati" našu williche varijantu kao primarni instrument komunikacije i jačanje kolektivnog identiteta.
Nadamo se da vam se sviđa, iskoristite ga i pridružite se obrani našeg tse sünguna.
Mañum.
Cisterna Salvadora Rumijana
Chawsrakawiñ (Osorno), 2017-2024 tripantu mo