Djeci obitelji u imigracijskim i odredišnim zemljama izuzetno je teško naučiti svoj materinji jezik "arapski". To rezultira nedostacima u čitanju i čitanju Kur'ana i sposobnosti obavljanja islamskog ibadeta.
Podučavanje arapskog jezika za djecu u imigracijskim i odredišnim zemljama jedna je od kompliciranih stvari. Za to je potrebno strpljenje i tolerancija oba roditelja ili djeteta.
U osnovi, prvo se moramo zapitati: Zašto bi moje dijete trebalo učiti arapski? ili zašto je važno da moje dijete nauči arapski? Ovo pitanje je vrlo važno jer proces podučavanja arapskog jezika i njegov nastavak ovisi uglavnom o stepenu njenog/njegovog uvjerenja o važnosti učenja arapskog jezika.
Da odgovorim na ovo pitanje; prije svega, arapski jezik je jezik Kurana. Nedostatak arapskog jezika rezultira nedostatkom najvažnije dimenzije u Kuranu, a to je retoričko čudo. Čovjek može razumjeti značenje ovog pitanja kada sluša Kuran sa srcem poniženim značenjima. Bilo koji drugi musliman koji nije učio arapski jezik ne može postići isto razumijevanje, a time i učinak blagoslova Kur'ana.
Drugo, teško je prihvatiti da roditelji u imigracijskim i odredišnim zemljama ne mogu komunicirati sa svojim djetetom koristeći svoj materinski jezik, a to u mnogim slučajevima rezultira osjećajem stranosti između roditelja i djeteta.
Treće, arapski jezik je jedan od aktivnih jezika koji govore 22 arapske zemlje. Ovo je značajan broj i ukazuje na važnost učenja.
Posljednje, ali ne i najmanje važno, više od milijardu i četvrtina muslimana s većinom koji znaju čitati i govoriti arapski. Prije svega, to je jezik muslimana.
Osim toga, većina sati arapskog jezika obično se održava subotom. To je uglavnom zato što je subota školski tjedni odmor u njihovim školama na Zapadu. Jedan dan tjedno nije dovoljan. U drugom tjednu dijete obično zaboravi ono što je naučilo tjedan prije. Štoviše, dijete se umara cijeli tjedan u školi i čeka vikend za odmor i igru. Naizmjence on/ona uzima više sati podučavanja arapskog jezika što mu/joj stvara stres i skraćuje raspoloživo vrijeme za igru i uživanje s prijateljima.
Ovo su neki od problema s kojima se susrećemo kada želimo učiti našu djecu arapski jezik u imigracijskim i odredišnim zemljama.
S obzirom na ove činjenice i kako bi se izbjegli izazovi koji su rezultirali neuspjehom u obrazovanju arapskog jezika, a time i omogućavanju obiteljima arapskog podrijetla u odredišnim i imigracijskim zemljama, razvijena je napredna mobilna i web aplikacija. Ovo može otvoriti nove horizonte djeci da nauče Kuran i postanu sposobni obavljati namaz, na primjer.
Aplikacija uključuje niz različitih razina podučavanja. Započinje učenjem 28 abecednih slova za koje četverogodišnje dijete treba otprilike 7 mjeseci da ih nauči. Dijete prelazi na sljedeće slovo nakon što uspješno položi svoj test u prethodnom slovu dok ne završi sva slova tijekom ove faze.
Nakon završetka obrazovnog procesa za 28 abeceda, t prelazi na sljedeću razinu gdje uči razinu riječi nakon koje počinje pratiti sljedeću razinu učenja rečenica. To omogućuje djetetu/pripravniku da lako počne čitati i pisati Kuran.