Aplikacija Traduttore Corsu prevodi tekstove s francuskog na korzikanski. Poštujući polinomski karakter korzikanskog jezika, prijevod se izvodi na jednoj od tri glavne varijante korzikanskog jezika: cismuntincu, sartinesu, taravesu.
Učinkovitost aplikacije Traduttore corsu redovito se ocjenjuje pomoću testa koji se sastoji od prijevoda pseudoslučajnog teksta. Ovaj se test odnosi na prijevod prvih 100 riječi "označenog članka dana" iz enciklopedije Wikipedije na francuski jezik. Trenutačno softver postiže prosječnih 94% na ovom testu.
Za razliku od softvera za automatsko prevođenje koji se temelji na statistici ili prevoditeljskim korpusima, Traduttore corsu se 80% temelji na primjeni pravila (gramatička vrsta, razjašnjenje, elizija, eufonija itd.) i 20% na statističkoj metodi. Ovaj izbor odgovara nekoliko motiva:
▪ trenutno ne postoji razvijen francusko-korzikanski korpus
▪ takav izbor omogućuje bolju kontrolu implementirane umjetne inteligencije i sljedivost prijevoda
Dostupne su brojne opcije:
- povećati ili smanjiti veličinu znakova prikazanih u tekstu za prijevod i prevedene tekstne okvire
- zalijepite tekst u tekstualni okvir za prijevod
- obrišite tekstni okvir koji želite prevesti
- promijenite jezik sučelja aplikacije: korzikanski (u jednoj od tri varijante cismuntincu, sartinesu ili taravesu), engleski, francuski, talijanski
- odaberite između odvojenog načina pisanja (na primjer "manghjà lu") ili grupiranog (na primjer "manghjallu") korzikanskog
Besplatna inačica omogućuje prevođenje tekstova ograničene duljine. Profesionalna verzija omogućuje prijevod tekstova bez ograničenja duljine.
Izjava o odricanju od odgovornosti: Prijevodi proizašli iz aplikacije Traduttore corsu dostupni su "kakvi jesu". Nikakva jamstva bilo koje vrste, izričita ili podrazumijevana, ali ne ograničavajući se na jamstva za prodaju, ne daju se u pogledu pouzdanosti ili točnosti bilo kojeg prijevoda napravljenog s izvornog jezika na ciljni jezik. Autor ni u kojem slučaju neće biti odgovoran krajnjem korisniku za bilo kakve zahtjeve, gubitke, štete ili druge obveze, troškove ili izdatke (uključujući troškove parničenja i odvjetničke naknade) bilo koje prirode, koji proizlaze iz ili u vezi s korištenjem ovog prevoditelja. .