Idézet az Akkad bevezetéséből
Ez egy fordítás, nem pedig fordítás, mert a fordítás valószínűleg élet története, de jobb, ha életképnek nevezzük, és mivel a roma fia fordítása jobb kép, mint egy történet, mert fordítása nem hoz létre ritka történetet a valóság történetei és a képzelet között. Az irodájába nézett és tükörre találtunk, és tükörképet találtunk a tükörben, hasonlóan ahhoz, amit a költők könyveiből tudunk, és ez egy olyan érdem, amelyre egy könyvet kell írni. "
Frissítve:
2024. febr. 29.
Könyvek és tájékoztató kiadványok