Ezek a Durga odaadó dalok Navaratri dalként, Dasara Songs és Dussehra Fesztivál dalként híresek.
அயிகிரி நந்தினி நந்தித மேதினி
விச்வ வினோதினி நந்தநுதே
கிரிவர விந்த்ய சிரோதி நிவாஸினி
விஷ்ணு விலாஸினி ஜிஷ்ணுநுதே
பகவதி ஹே சிதிகண்ட குடும்பினி
பூரிகுடும்பினி பூரிக்ருதே
ஜய ஜய ஹே மஹிஷாஸுர மர்தினி
ரம்ய கபர்தினி சைலஸுதே (1)
Aigiri Nandini Stothram tamil dalszöveg
Aigiri Nandini Stothram tamil dal
Funkció:-
1. Tamil Lyrics
2. Tamil Song
3. A részek memorizálása szakaszonként.
4. Tiszta felület.
5. Szép tipográfia megfelelő sorközökkel.
6. Internet nélkül is működik.
Merüljön el Durga istennő isteni erejében a Mahishasura Mardini alkalmazással. Tapasztalja meg a jó diadalát a gonosz felett, miközben hallgatja az időtlen „Mahishasura Mardini Stotram” elbűvölő előadását.
Ez az alkalmazás Durga istennőnek szentelt lélekemelő énekek és himnuszok gyűjteményét kínálja, amelyek a bátorságot, az erőt és a védelmet szimbolizálják.
அரக்கர்களின் ராஜா தான் ரம்பன். அவனுக்கு பிரம்மனின் பூர்ண ஆசிர்வஇத தால் எல்லா மக்களையும் தேவர்களைய்களைய்களையுகளையுஆ்ிஅுக் ரம்பித்தான். ஒரு நாள் அவன் அழகான ஒரு பெண்ணை கண்ணை ிிில்த் ிழுந்தார். அந்த பெண் ஒரு எருமை உருவம் உடையவள். அவள் மகிஷினி என்ற பெயரை பெற்றாள். ரம்பனும் ஒரு ஆண் எருமையாக மாறி அாறி அவறி அவத்நணளை கொண்டான். ஆனால் அவன் விலங்காக இருக்கும்போத்ரர்போதே ுமை தாக்கி அவன் இறந்து போனான். மகிஷினி தன் கணவர் இறந்த பிறகு தானு தானு தானுவவஇுத ிட வேண்டும் என்ற முடிவை எடுத்தாள். அந்த சமயத்தில் அவள் கர்ப்பமாக வேறு இருந்தாள் இருந்தாள். A வெடுத்தாள். அப்பொழுது தான் நெருப்பிலிருந்துந்துனிதிதனர ் உடலும் எருமை தலை உடைய அரக்கன் மக்னனரர்ச மகனாக எழுந்து வந்தான். அவன் வந்ததும் அரக்கர் குலத்திற்்திற்த்றஈறு ினான்.
மகிசாசுரன் தன்னுடைய சக்தியை அதியை அதிககிிபககி ம தேவனை நோக்கி பதினாயிரம் ஆண்டுக்டுகண்டுகள்பகவ்பவ ுரிந்தான். இந்த பதினாயிரம் ஆண்டுகளும் உணவு உணவு ரத்நஏ்வு ஏத ாமல் ஒற்றை காலில் நின்றே தவம் செம் செய் செயந்்வய்த. ஒரே இடத்தில் அசையாமல் தவம் புசிய புவவு ுற்றி ஒரு எறும்பு புற்றே உருவாகி வாகி இ்ந ஆனால் மகிசாசுரன் அதை சிறுதளவும் வ்ம் ட்ப்ப்ப்ப்ப் தவில்லை. அவனுடைய கடும் தவத்தை பார்த்து மூது மூஉ்உகுக்மூற் வியந்து இருந்தது. அவனுடைய தவத்தில் மெய் மறந்த பிரம்த ரதேரவ௮ ு முன் தோன்றி அவன் கேட்ட வரத்தை கு்ுகொ்்கொத புரிந்தார். கடவுள், இவ்வுலக ஆண்கள் இப்படி யாடி யாரி யாரி யாரஈனன்் அழிக்க முடியாத ஒரு பயங்கரமான வரான வரான வருட௵௵ப்த ்டான் மகிசாசுரன். அதற்கு பிறகு அவன் ஆட்டம் அதிகமாக ஆரம்பித்தது ஆரம்பித்தது. அவனுடைய வரத்தை ஆக்கப்பூர்வமாக பவத்பட ை தவிர்த்து அழிவுப் பூர்வமாக பயாக பயாக பயன்ஊஙடபயன்ப கினான். மூன்று உலக மக்களையும் அடிமை படுதை படுதை படுத்ஊபட்டத ுத்த ஆரம்பித்தான். தேவர்கள், மக்கள் என்று எல்லாரையுாரையுர்யும் ின்றி கொன்று துன்புறுத்தி அடிமையனிிகக அவனுடைய அட்டகாசம் எல்லை தாண்டி பல்டி போ்னலா.
அன்னை சக்திக்கும் மகிசாசுனுக்குகுஇஈக மையான போர் நடந்தது. அன்னை சக்தி அவனை வீழ்த்த வீழ்த்த ன்ன்ரத்ன்த அ விழும் இடமெல்லாம் மறுபடியும் மறும் மறும் மறுிஉிி ்த்தெழுந்தான். உடனே அன்னை சக்தி தன்னுடைய திருவுிருவுரனவுருவவரு ளியை உருவாக்கி அவன் இரத்தம் விழா் விழா் விழாமக்ழாமக் ெய்தார். இது மாதிரி ஒன்பது திருவுருவங்களுநஅ த கொடிய அரக்கனின் உருவங்களை அழிதை அழித்ண்நண்ட்த தார். இறுதியில் 10 ஆம் நாளில் மகிசாசுரனை ுரனை அழஅழ் வுலக மக்களை காப்பாற்றினார்.
Mahishasura Mardini, Durga istennő, isteni erő, Stotram, énekek, himnuszok, bátorság, erő, védelem, mitológia, spiritualitás, odaadás, diadal, jó a gonosz felett, művészet, cikkek, interaktív élmény, Aygirinandhini, aigiri nandini története tamil nyelven, Mahishasura Mardini történet tamil nyelven, Mahishasura Mardini stotoram, Mahishasura Mardini dalszövegek, Mahishasura Mardini, Mahishasura Mardini, Durga istennő, isteni erő, Stotram, énekek, himnuszok, bátorság, erő, védelem, mitológia, spiritualitás, odaadás, diadal, művészet, jó a gonosz felett, cikkek, interaktív élmény, Aygirinandhini, aigiri nandini története tamil nyelven, Mahishasura Mardini története tamil nyelven, Mahishasura Mardini stotoram, Mahishasura Mardini dalszövegek, Mahishasura Mardini dal tamil nyelven
Könyvek és tájékoztató kiadványok