Դուրգայի այս նվիրական երգերը հայտնի են որպես Նավարատրի երգեր և Dasara Songs և Dussehra փառատոնի երգեր:
அயிகிரி நந்தினி நந்தித மேதினி
விச்வ வினோதினி நந்தநுதே
கிரிவர விந்த்ய சிரோதி நிவாஸினி
விஷ்ணு விலாஸினி ஜிஷ்ணுநுதே
பகவதி ஹே சிதிகண்ட குடும்பினி
பூரிகுடும்பினி பூரிக்ருதே
ஜய ஜய ஹே மஹிஷாஸுர மர்தினி
ரம்ய கபர்தினி சைலஸுதே (1)
Aigiri Nandini Stothram Tamil Lyrics
Aigiri Nandini Stothram թամիլերեն երգ
Առանձնահատկություն: -
1. Թամիլերեն երգեր
2. Թամիլական երգ
3. Մասերի անգիր անել բաժին առ հատված:
4. Մաքուր ինտերֆեյս:
5. Գեղեցիկ տպագրություն՝ տողերի միջև պատշաճ տարածությամբ:
6. Աշխատում է նույնիսկ առանց ինտերնետի։
Ընկղմվեք աստվածուհի Դուրգայի աստվածային զորության մեջ Mahishasura Mardini հավելվածով: Զգացեք չարի նկատմամբ բարու հաղթանակը, երբ լսում եք հավերժական «Mahishasura Mardini Stotram»-ի հմայիչ կատարումը:
Այս հավելվածը ձեզ է բերում աստվածուհի Դուրգային նվիրված հոգեհանգստացնող երգերի և օրհներգերի հավաքածու՝ խորհրդանշելով քաջությունը, ուժը և պաշտպանությունը:
அரக்கர்களின் ராஜா தான் ரம்பன். அவனுக்கு பிரம்மனின் பூர்ண ஆசிர்வாாग தால் எல்லா மக்களையும் தேவர்கையுகளையும் தேவர்கையுி ரம்பித்தான். ஒரு நாள் அவன் அழகான ஒரு பெண்ணை கண்க் ிழுந்தார். அந்த பெண் ஒரு எருமை உருவம் உடையவள். அவள் மகிஷினி என்ற பெயரை பெற்றாள். ரம்பனும் ஒரு ஆண் எருமையாக மாறி அவேை ரருமையாக மாறி அவளை கொண்டான். ஆனால் அவன் விலங்காக இருக்கும்போததஊங்காக இருக்கும்போததே ுமை தாக்கி அவன் இறந்து போனான். மகிஷினி தன் கணவர் இறந்த பிறக் தானுஇ ிட வேண்டும் என்ற முடிவை எடுத்தாள். சசயய்தலல் க் கர்ப்பமாக வேறவேற இஇநந்தளள். நெருப்பில் குதித்து அவளை மாய்த்துததத்து மாய்த்துத வெடுத்தாள். அப்பொழுது தான் நெருப்பிலிருந்துிந்துின் ் உடலும் எருமை தலை உடைய அரக்க் மககிககன் மகிச மகனாக எழுந்து வந்தான். அவன் வந்ததும் அரக்கர் குலத்திற்கம் அரக்கர் குலத்திற்கம் ினான்.
மகிசாசுரன் தன்னுடைய சக்தியை அதிகர் ம தேவனை நோக்கி பதினாயிரம் ஆண்டுககக் ுரிந்தான். இந்த பதினாயிரம் ஆண்டுகளும் உிவு ஏதிரம் ாமல் ஒற்றை காலில் நின்றே தவம் செய்த ஒரே இடத்தில் அசையாமல் தவம் புரிய புரிய பைாமல் தவம் ுற்றி ஒரு எறும்பு புற்றே உருவாகருவாகி இறும்பு ஆனால் மகிசாசுரன் அதை சிறுதளவ்ம்்ும் பொઍ தவில்லை. அவனுடைய கடும் தவத்தை பார்த்து மூனுபார்த்து மூன் வியந்து இருந்தது. அவனுடைய தவத்தில் மெய் மறந்த பரமஇஇதில் மெய் மறந்த பரம்இஇ ு முன் தோன்றி அவன் கேட்ட வரத்தை கொுகொது கொி புரிந்தார். கடவுள், இவ்வுலக ஆண்கள் இப்படி யாரால அழிக்க முடியாத ஒரு பயங்கரமான வரத்தத ்டான் மகிசாசுரன். பறறறு பறறற அவனஆ்டம் அஆிகமாக: அவனுடைய வரத்தை ஆக்கப்பூர்வமக பயதை ை தவிர்த்து அழிவுப் பூர்வமாக பயன்प கினான். Հաղորդագրություն փակցնելուց համար պետք է ுத்த ஆரம்பித்தான். தேவர்கள், மக்கள் என்று எல்லாரையுஈஈ் ின்றி கொன்று துன்புறுத்தி அடிமைறு துன்புறுத்தி அடிமைறு. அவனுடைய அட்டகாசம் எல்லை தாண்டி போகக்
அன்னை சக்திக்கும் மகிசாசுனுக்குிக்கும் மகிசாசுனுக்குஇக்கும் மகிசாசுனுக்குஇ்் மையான போர் நடந்தது. அன்னை சக்தி அவனை வீழ்த்த வீழ்த்தித்த அவனை வீழ்த்த வீழ்த்த அவனை விழும் இடமெல்லாம் மறுபடியும் மறுிபறுபடியும் மறுபி ்த்தெழுந்தான். உடனே அன்னை சக்தி தன்னுடைய திருவுருகக்தி ளியை உருவாக்கி அவன் இரத்தம் விழாிழாகி ெய்தார். இது மாதிரி ஒன்பது திருவுருவங்கள என்பது திருவுருவங்கள எி த கொடிய அரக்கனின் உருவங்களை அழித்கனின் உருவங்களை அழித்்த் தார். இறுதியில் 10 ஆம் நாளில் மகிசாசுரனை ஆம் வுலக மக்களை காப்பாற்றினார்.
Մահիշասուրա Մարդինի, աստվածուհի Դուրգա, աստվածային զորություն, Ստոտրամ, երգեր, օրհներգեր, քաջություն, ուժ, պաշտպանություն, դիցաբանություն, հոգևորություն, նվիրվածություն, հաղթանակ, չարի նկատմամբ բարի, արվեստ, հոդվածներ, ինտերակտիվ փորձ, Aygirinandhini, aigiri nandini պատմություն թամիլերենում, Mahishasura Mardini պատմություն թամիլերեն, Mahishasura Mardini stotoram, Mahishasura Mardini բառեր, Mahishasura Mardini, Mahishasura Mardini, աստվածուհի Դուրգա, աստվածային զորություն, Ստոտրամ, երգեր, օրհներգեր, քաջություն, ուժ, պաշտպանություն, դիցաբանություն, հոգևորություն, նվիրվածություն, հաղթանակ, չարի նկատմամբ բարի, արվեստ, հոդվածներ, ինտերակտիվ փորձ, Aygirinandhini, aigiri nandini պատմություն թամիլերեն, Mahishasura Mardini պատմություն թամիլերեն, Mahishasura Mardini stotoram, Mahishasura Mardini բառեր, Mahishasura Mardini երգ թամիլերեն
Վերջին թարմացումը՝
14 սեպ, 2023 թ.