Այն անգլերեն թարգմանության ծրագիր է, որը կարող է օգտագործվել անգլերենով խոսող երկրներ, ինչպիսիք են ԱՄՆ-ը եւ Մեծ Բրիտանիան:
Պարզապես ուղարկեք նշանների եւ ռեստորանների ցանկը քաղաքում սմարթֆոն:
Քանի որ այն կարող է օգտագործվել անցանց, դուք կարող եք օգտագործել այն անլուրջ վայրում:
Անգլերեն թարգմանություն եւ բառարան (ճապոներեն ⇒ անգլերեն), կա ճամփորդության լուսանկարչական կառավարման գործառույթ:
【Ինչ կարող ես անել Trip Clip- ի հետ】
Անգլերեն բառեր թարգմանված տեսախցիկով
Երբ անգլերեն եք տեղափոխում տեսախցիկը, իմաստը տեղադրվում է տեղում:
Դա շատ հարմար է ոչ միայն թղթի վրա, այլ նաեւ ցուցանակների եւ արտադրանքի ցուցադրման համար:
Հնարավոր է նաեւ անգլերեն լուսանկարում լուսանկարված պատկերների պատկերները:
* Ավտոմատ կերպով գտնում է անգլերեն բառեր loupe- ում եւ ցույց է տալիս իրական ժամանակի ճապոնական իմաստը: Ճապոներեն => Դուք նաեւ կարող եք օգտագործել անգլերեն բառարանը: (In-app վճարման գործառույթը):
▼ Ճանապարհորդական գիրք
Դուք կարող եք ստուգել սովորաբար օգտագործված անգլերեն, հիմնական բառեր եւ իմաստներ իրավիճակում:
Քանի որ դա խոսքի հետ է, այն կարող է օգտագործվել տարբեր տեսարաններում, ինչպիսիք են բարեւ ողջույնները:
▼ Clip (գրանցամատյան)
Դուք կարող եք կրկնօրինակել այն հատվածը, որը ցանկանում եք փրկել լուսանկարված լուսանկարներից, ամսաթվից, դասակարգումից, տիտղոսակիր նշանակությունից, հուշագրության մուտքագրումից: Լուսանկարները կառավարվում են OK կարգով:
Ինչու չեք ճշտում ձեր ճանապարհորդության համար անհրաժեշտ տեղեկությունները եւ ձեր սեփական ճանապարհորդության համար գրանցամատյանը:
Գրանցամատյանը կարող է փնտրել ամսաթվերի նշաններից եւ նիշերից, այնպես որ հարմար է հետագայում լուսանկարներ գտնելու համար:
-------------------------------------------------------------------- -----------
Նոր գործառույթների ավելացումով,
Loupe- ի բառարանի գործառույթը գործում է 480 իենից մինչեւ 240 իենի վաճառքի գին:
-------------------------------------------------------------------- -----------
Վերջին թարմացումը՝
24 հոկ, 2018 թ.