ԱՄԱԶԻՂ ՄԻԱՍՆԱԿԱՆ ՍՏԱՆԴԱՐՏ ԼԵԶՎԻ և ԲԱՅԵՐԻ ԽՈՆՑՈՒՄՆԵՐԻ ՊԱՇՏՈՆԱԿԱՆ ՀԻՄՆԱԿԱՆ բառարանը
Բացահայտեք Մարոկկոյում օգտագործվող Ամազիգ (Բերբեր) սորտերի օֆլայն ընդհանուր բառարանը եռալեզու տարբերակով՝ միասնական Amazigh ↔ ֆրանսերեն ↔ արաբերեն, ինչպես նաև Amazigh բայերի խոնարհումը:
Ձեր ամազիգյան/բերբերական արտահայտությունն ու բառապաշարը մշտապես հարստացնելու վստահ միջոց: Ամեն ինչ ձեր գրպանում, միշտ ձեզ հետ և հասանելի ցանկացած ժամանակ, նույնիսկ անցանց:
Հավելվածի առանձնահատկությունները՝
- Ներառում է Մարոկկոյում գոյություն ունեցող թամազայթի բոլոր բարբառները (Սուս, Ռիֆ, Ատլաս, հարավ-արևելք, Զեմմուր, ...); Հավելվածը որոնում է Amazigh լեզվի բոլոր տարբերակները. (Օրինակ՝ Tafuyt, Tafukt, Tafuct);
- Ոչ մի գովազդ:
- Մոտ 2000 բայերի խոնարհման աղյուսակներ;
- Ամենուր ձեր գրպանում և պատրաստ է օգտագործման համար. հավելվածն աշխատում է անցանց՝ առանց ներբեռնելու լրացուցիչ ֆայլերի;
- Ամազիղի, ֆրանսերենի և արաբերենի միջև հեշտությամբ անցնելու ունակություն. Մարոկկոյի սոցիալեզվաբանական լանդշաֆտում գոյակցող լեզուներ:
- Սիրվածների գործառույթը;
- Ընտրելու մի քանի թեմաներ;
- Մութ թեմա ակտիվանում է, երբ հեռախոսը գիշերային ռեժիմում է:
- Ձեր սիրած բառերը սոցիալական ցանցերում կիսելու հնարավորություն՝ էլեկտրոնային փոստով կամ տեքստային հաղորդագրությամբ;
- Արագ, որոնումն իրականացվում է ստեղնաշարի վրա անմիջապես մուտքագրելով ցանկալի բառը;
- Գործնական, հավելվածը թույլ է տալիս հետազոտություն կատարել՝ բառեր մուտքագրելով Թիֆինաղ, լատիներեն տառադարձում, ֆրանսերեն կամ արաբերեն;
- Պարզ է, ձեր որոնումները արագացնելու համար անհրաժեշտ չէ մուտքագրել արաբական դիկրիտներ (ḥarakat).
- Արդյունավետ, հավելվածն ակնթարթորեն սկանավորում է բոլոր գրառումները, ներառյալ հոգնակիները, կցված վիճակները, բայական ձևերը, արտահայտությունները, հնչյունական և ձևաբանական տարբերակները, որպեսզի միշտ վերստանա ցանկալի արդյունքը.
- Նախատեսված է լայն լսարանի համար, Թիֆինաղյան ուղղագրության բոլոր գրառումներն ուղեկցվում են միջազգային հնչյունական այբուբենի տառադարձմամբ, որն, անկասկած, բառարանն ավելի հասանելի կդարձնի տիֆինաղի ուղղագրության մեջ անգիտակիցների համար:
Բառարանի առանձնահատկությունները՝
Այս հավելվածը պարունակում է Մարոկկոյի միասնական ստանդարտ Amazigh լեզվի (DGLA) ամբողջ ընդհանուր բառարանը, որը լրացվում է Amazighe Tafsut բառապաշարով: Այն համապատասխանում է Մարոկկոյի հանրության ակնկալիքներին՝ օգտվողին տրամադրելով բառարանագրական օգտակար, որը ներառում է.
- 40,000+ իմաստներ և համարժեքներ ֆրանսերեն և արաբերեն լեզուներով՝ տարբեր գրառումների իմաստները լուսաբանելու համար.
- Թիֆինաղյան նիշերով 13600+ գրառում, որին հաջորդում է միջազգային հնչյունական այբուբենի տառադարձումը քառակուսի փակագծերում;
- 2000+ օրինակներ և օգտագործման արտահայտություններ;
- 1800+ հնչյունական և ձևաբանական տարբերակներ;
- 9000+ մորֆոլոգիա (թեքում) գոյականների համար՝ ձևը կցման վիճակում և հոգնակի
- 3500+ մորֆոլոգիա բայերի համար.
- 2000+ լրացնող բառեր Մարոկկոյի Թաֆսուտի բառարանից, որը մանրամասն դիտվում է որպես «Tafsut»:
- Ամազիգյան լեզվի էվոլյուցիայի և կենսունակության մասին վկայող 500+ նորաբանություն նեոլոգիզմներ (նեո.):
Ն.Բ. :
- Այս հավելվածը հաճախակի թարմացվում է:
- Այս հավելվածը պարունակում է Մարոկկոյի Amazigh լեզվի բառարանի «ընդհանուր» տարբերակը (DGLA IRCAM, IRCAM բառարան, DGLAi): Լրացվում է 2000+ լրացուցիչ բառերով, որոնք բացակայում էին DGLA-ից:
- Ուստի բառարանը չի ներառում ընդհանուր անուններ, ինչպիսիք են օրինակ քաղաքների և երկրների անունները:
- An Amazigh - անգլերեն տարբերակը հասանելի է նաև Թամազայթը հասանելի դարձնելու համար մնացած աշխարհին:
Վերջին թարմացումը՝
07 մյս, 2024 թ.