Ini unik Interlinear Yunani-Inggris Perjanjian Baru adalah mudah digunakan. Ini adalah terjemahan bahasa Inggris di antara baris baru terkait dengan teks Yunani dan BUKAN sebuah buku yang diterbitkan dalam bentuk sebuah aplikasi. Hanya menyentuh Yunani dan memberikan Inggris, atau sebaliknya. Sentuh lagi untuk melihat semua makna Yunani mungkin dengan yang benar (s) dalam konteks disorot. Telusuri semua makna. Anda bahkan tidak harus mampu membaca atau mengucapkan Yunani.
Makna Yunani berasal dari modern dan ilmiah Perjanjian Baru Yunani-Inggris Leksikon berdasarkan Domain Semantic, yang diterbitkan oleh Bible Societies Serikat. Semua makna Yunani tercantum dalam 93 domain atau kelompok makna, memberikan akurat dan tepat analisis makna.
Editor utama kamus ini, Prof Johannes Louw, juga penerjemah utama ScriptureDirect Interlinear Translation. Ia dibantu oleh Dr Bennie Wolvaardt, Presiden Pendiri dari Veritas College International.
Harap jangan ragu untuk menghubungi kami jika Anda memiliki pertanyaan atau memerlukan dukungan. Anda dapat menghubungi kami di sini: www.scripturedirect.com