Kamus Inggris-Jerman/Jerman-Inggris berisi lebih dari 50.000 istilah khusus yang diurutkan ke dalam 24 mata pelajaran. Aplikasi berorientasi praktik ini berisi terminologi yang sebagian besar berasal dari proyek terjemahan aktual dan, oleh karena itu, cocok untuk profesional penerjemahan dan khalayak yang umumnya tertarik. Misalnya, jika Anda ingin membaca dan memahami (atau menerjemahkan) surat cerai Jerman atau peraturan SIM, Anda akan menemukan semua terminologi yang diperlukan di aplikasi ini dan bukan dalam kamus "normal".
Fungsi pencarian yang nyaman dan antarmuka pengguna yang menyenangkan dan intuitif akan memungkinkan Anda menggunakan aplikasi ini tanpa kesulitan belajar.
Mata pelajaran khusus ini meliputi:
• Umum/Teknologi [441 istilah]
• Forklift [2223 ketentuan]
• Wheel Loader [1234 istilah]
• Truk Industri (DIN/ISO 5053) [1234 ketentuan]
• Sistem Konveyor [3602 istilah]
• Pengolahan Tembakau [1414 istilah]
• Mesin Pelapis [279 istilah]
• Teknologi Bangunan [670 istilah]
• Teknologi Bangunan (Ruang Kaca) [253 istilah]
• Otomatisasi [253 istilah]
• Keamanan Listrik [369 istilah]
• Perkakas Tangan [istilah 2507]
• Perencanaan Produksi [istilah tahun 2075]
• Kereta Api [428 istilah]
• Internet [398 istilah]
• Komunikasi Seluler [1016 istilah]
• Matematika [868 istilah]
• Kimia [250 istilah]
• Perangkat Lunak Media Cetak [775 ketentuan]
• Bisnis dan Ekonomi [5728 istilah]
• Asuransi [219 ketentuan]
• Pihak berwenang (SIM, Cerai, Panitera) [istilah tahun 1929]
• Layanan Kesehatan [1169 istilah]
• Terminologi SAP [24001 istilah]