Herra Annei er venjulegur verkfræðingur. Hann var ruglaður vegna flókinnar umferðar í fyrstu ferð sinni til Japan. Eftir að hafa kynnt sér mikið af upplýsingum kom hann með þessa kínversku útgáfu af "Transfer Case".
Hún byggir á hörku margra japanskra vara og sameinar lestrarvenjur Kínverja.
Þú ættir ekki að taka upp dýrmætan ferðatíma með leiðinlegum rannsóknum, láttu alla njóta afslappandi og einfaldrar ferðar til Japan!
* Kínverski markaðurinn hefur verið í samfelldum rekstri í 10 ár *
** Mælt með af ferðasérfræðingum á mörgum vettvangi **
*** Fjöldi niðurhala á svipuðum vörum er langt á undan ***
* Þjónar meira en 10 milljón ferðamönnum til Japans á hverju ári, með markaðshlutdeild upp á 90% *
Samgönguflutningsforrit Japans elskað af alþjóðlegum námsmönnum og ferðamönnum á staðnum
# Full kínversk fyrirspurn
Ekki vera hræddur ef þú skilur ekki japönsku
Upphafspunkturinn og endapunkturinn eru allir inntaksaðir á kínversku og það styður sambandsaðgerðina, sem er þægilegt til að velja á milli svipuð japönsk stöðvarheiti.
# Ráðleggingar um ýmsar leiðir
Gögnin eru yfirgripsmikil, þar á meðal upplýsingar um 10.000 stöðvar víðs vegar um Japan, sem skipuleggja bestu flutningsáætlunina fyrir ferðalög.
# Verslunarafsláttur og sértilboð
Auk þess að samþætta afsláttarmiða frá helstu japönskum verslunarverslunum til að auðvelda notkun hvenær sem er, þá eru einnig einkaafslættir veittir af mörgum þekktum kaupmönnum í Tókýó og Osaka, sem gerir það að snjallasti verslunarvali þínu.