PH SOLUTION hefur gert þetta frábæra og nýjasta offline franska til indónesíska orðabókarforrit eða frönsk-indónesískt orðabókarforrit fyrir mikilvæga viðskiptavini okkar um allan heim !!! Orðabókin frá frönsku til indónesísku án nettengingar lýsir óvenjulegum sjónarmiðum frönsku og indónesísku fyrir margs konar stig, hvort sem það er heima eða ekki í skólanum eða vinnunni. Franska til indónesíska orðabókin mun hjálpa viðskiptavinum okkar í hverju sjónarhorni að fá upplýsingar um merkingu orðanna!!
UM UMSÓKNIN:~
Frönsk og indónesísk þjóðmál eru að stækka endalaust og eftir þörfum eru ný merki fransk-indónesísks tungumáls á áreiðanlegan hátt. Franski til indónesískur skilningur á tilteknu snjöllu orði kann að vera skýr og fer eftir þjóðtökum.
Sérfræðingar sem kunna vel að meta frönsku geta samt ekki notað indónesísku nægilega á vinnustaðnum eða á staðnum sem þeir búa og fólk sem kennir sig við fræðimenn/stofnanir/skóla/háskóla nota indónesísku. Á sama hátt, eins og tiltekið fólk sem þarf að læra indónesísku sem nálægt tungumál.
(dictionnaire français indonésien
kamus bahasa prancis ke Indónesíu)
Eiginleikar franska til indónesíska orðabókarforritsins: ~
RÉTT ÞÝÐING ORÐA
Orðabókarforritið frá frönsku yfir í indónesíska mun hugsanlega þýða hvert orð úr frönsku yfir á indónesísku eða frönsku-indónesísku án fyrirspurnar úr ímynduðum nútímavæddum gagnagrunni okkar á indónesísku sömuleiðis og frönsku. Stafsetningarnar verða undir orðunum til að trufla hvaða mál sem er frá því að orða eða móta orðin. Fólk sem er að einbeita sér að indónesísku eða frönsku sem námskeiðstungumáli eða sniðganga hvaða land sem er þar sem franska eða indónesíska er töluð getur notað þetta orðatilvísun ótvírætt.
OFFLINE MODU
Ertu með netvandamál á öðrum ytri stað en heima?? Gera nauðsynlegar ráðstafanir til að hafa ekki minnstu hugsanir varðandi nálæg orð og að búa í staðgöngulandi?? Burtséð frá, losaðu þig við!! Orðabókin okkar frá frönsku til indónesísku hefur ákjósanlegt samband umfram annað orðatilvísun. Við gefum þér afskekktan hátt þar sem þú getur notað orðið tilvísun á hvaða stað sem þú þarft bara með vefsviði.
Framburðarhátalari
Talaaðferðin mun aðstoða þig við að koma orðum á indónesísku fram á sama hátt og á frönsku til að verða þýdd. Þar sem þú getur ekki haft minnstu hugmynd um hvert orð eins og það, erum við ekki góð til að ráða hvert orð. Æfðu orðin hvernig þau eru skýrð og settu þig upp á sviði indónesískra og franskra þjóðhátta.
UPPÁHALDSLITI
Ræðumaðurinn mun hjálpa þér við að koma orðum á indónesísku fram á svipaðan hátt og á frönsku þegar þau eru leyst. Þar sem þú getur ekki hugsað sem mest um hvert orð eins og þetta, þá erum við ekki gagnleg til að túlka hvert orð. Æfðu orðin hvernig þau eru útskýrð og stilltu þig upp í rými indónesísku og frönsku tungunnar.
LEITARSÖGULITI
Ræðumaðurinn mun hjálpa þér við að orða orð á indónesísku auk þess sem á frönsku að ná því að vera leyst. Þar sem þú getur ekki haft auðmjúkustu hugsun um hvert orð eins og það, þá erum við ekki gagnleg til að aftengja hvert orð. Æfðu orðin hvernig þau eru orðuð og stilltu þig upp í rými indónesísku og frönsku tungunnar.
Við treystum því að þú munir meta fransk-indónesíska orðabókarforritið og leggja fram eitthvað það sama í langflestum vefstigum fjölmiðla eins og Insta, WhatsApp, Facebook, Messenger, textaskilaboð og svo framvegis með félögum þínum, einstaklingum og fjölskyldumeðlimir.
Okkur líkar við hvert einasta mat frá mikilvægum viðskiptavinum okkar um umsókn okkar. Fyrir fyrirspurn, hugsun eða ágreining um umsóknina skaltu ekki hætta í augnabliki til að velja rannsókn !!
Við treystum á að þú gefir 5 ⭐ fyrir franska til indónesíska orðabókarforritsins!!!