NĆ½ 100 dyra leikjaĆ”skorun er framundan! Spila 100 hurĆ°ir - flĆ½ja Ćŗr fangelsi og auka upplĆ½singaƶflun Ć¾Ćna meĆ° Ć¾vĆ aĆ° sprunga allar flĆ³ttaĆ¾rautir fangelsis Ć Ć¾essum framĆŗrskarandi flĆ³tta Ćŗr fangelsisleiknum . Finndu spennuna Ɣưur en Ć¾Ćŗ opnar allar hurĆ°ir Ć Ć¾essum 100 hurĆ°a flĆ³ttaherbergi leik. ĆaĆ° eru margir flĆ³ttaleikir Ć fangelsi en Ć¾essi 100 hurĆ°a flĆ³tti Ćŗr fangelsisleiknum er mjƶg frĆ”brugĆ°inn hinum. SƦktu og spilaĆ°u 100 hurĆ°ir - flĆ½ja Ćŗr fangelsi til aĆ° finna Ćŗt hvers vegna. š”
Finndu Ć”nƦgjuna meĆ° Ć¾vĆ aĆ° sprunga alla hundraĆ° dyra leikjakĆ³Ć°a , leysa allar krefjandi flĆ³ttaleikĆ¾rautir og opna allar dyr sem leiĆ°a Ć¾ig aĆ° farsƦlum fangelsisflĆ³tta.
100 hurĆ°ir: HLJĆĆ ĆR FANGSLI - LEIKSPIL:
Hittu Beren, ungan forvitinn blaĆ°amann sem er fastur inni Ć fangelsishĆŗsi. Fyrir mistƶk eĆ°a ekki? Veit ekki. š¤· Finndu Ćŗt. AĆ°almarkmiĆ°iĆ° meĆ° Ć¾essum 100 hurĆ°um flĆ³tta Ćŗr fangelsisleik er aĆ° hjĆ”lpa henni aĆ° leysa allar hugljĆŗfar gĆ”tur og Ć¾rautir, finna alla falda hluti, sem myndi leiĆ°a til Ć¾ess aĆ° fara Ćŗt Ćŗr byggingunni og fara heim aftur, Ć¾ar sem hĆŗn vƦri ƶrugg og hljĆ³Ć° . HĆŗn getur ekki leyst allar flĆ³ttaĆ¾rautir Ć fangelsi svo hĆŗn Ć¾arf alla hluti af Ć¾ekkingu Ć¾inni til aĆ° hjĆ”lpa henni aĆ° brjĆ³tast Ćŗr fangelsi . OpnaĆ°u 100 hurĆ°ir, flĆ½ja herbergi og flĆ½Ć°u aĆ° lokum Ćŗr fangelsinu. Jafnvel Ć¾Ć³tt Ć¾Ćŗ festist Ć Ć¾essum flĆ³tta fangelsisleik, Ć¾Ć” er hƦtta aĆ° hƦtta Ć¾ar sem Ć¾aĆ° eru vĆsbendingar sem geta leiĆ°beint Ć¾Ć©r Ć gegnum ƶll einstƶk leikfangastig Ć fangelsi. FƔưu Ć¾Ć©r 100 hurĆ°ir - flĆ½Ć°u Ćŗr fangelsi nĆŗna og teygĆ°u heilavƶưvann!
100 hurĆ°ir: HLUTI ĆR FANGSLI - EIGINLEIKAR:
š Spennandi Ć¾rautir meĆ° falda hluti og gĆ”tur til aĆ° leysa
š Flott vĆ©lfrƦưi: hreyfĆ°u Ć¾ig Ć tĆma og rĆŗmi, sameinaĆ°u hluti, spilaĆ°u heilaleiki
š Ćgnvekjandi stig meĆ° flottum fjƶrum
š Heppinn snĆŗningur til aĆ° fĆ” vĆsbendingar
š RƶkrĆ©tt verkefni
š ĆtrĆŗleg grafĆk meĆ° sĆ©rstakri athygli Ć” smĆ”atriĆ°um
š Einfalt aĆ° spila, flĆ³kiĆ° aĆ° slĆ”
š Mismunandi fangageymslur
š Tekur nĆ”nast ekkert minni Ć tƦkiĆ° Ć¾itt
š ĆaĆ° er alveg ĆKEYPIS!
FƔưu 100 hurĆ°ir - flĆ½Ć°u Ćŗr fangelsi og sannaĆ°u aĆ° ekkert er Ć³hugsandi fyrir gĆ³Ć°a 100 hurĆ°a flĆ³ttaherbergisĆ¾raut eins og Ć¾ig! ĆaĆ° er krefjandi og Ć³keypis! ByrjaĆ°u nĆ½ju 100 hurĆ°irnar flĆ½ja herbergisleikjaƦvintĆ½riĆ°!
ĆrĆ³aĆ° af Peaksel.