இந்த உலகத்தில் காதலிப்பது சுலபம் ஆனால் காதலிக்க வைப்பது சற்று கடினம். எனினும், வைரமுத்து என்ற அந்த ஒரு நபருக்கு மட்டும் காதலிக்க வைப்பதும் கூட சுலபம் தான். கவியரசு வைரமுத்துவை பொருத்தவரையில் அவரது எழுத்துக்களை காதலிக்காத வாசகர்களே இல்லை. இவர் எழுதும் கவிதையோ, கதையோ சாமான்யமான மனிதனைக் கூட கவிஞனாக்கும் தன்மை கொண்டது.
அந்த வகையில் 'தண்ணீர் தேசம்' என்னும் இக்கதையை உண்மையில் வைரமுத்துவின் கவிதை என்று சொல்வதா? இல்லை கதை என்று சொல்வதா? எனக்குத் தெரியவில்லை! ஒருவேளை வேண்டும் என்றால், இப்படிச் சொல்லிவிட்டுப் போகலாம் அதாவது இது கவிதை நடையில் எழுதப்பட்ட கதை என்று. வைரமுத்துவின் கை வண்ணத்தில் இதனைப் படிக்கும் போது அன்னாரின் கடலைப் பற்றிய அறிவியல் பார்வையும் காதல் பார்வையும் கலந்த வரிகள் அனைத்தும் வாசகர்களின் நெஞ்சங்களை பல முறை கொள்ளை கொள்ளும் என்பது மட்டும் உறுதி. இந்தத் தண்ணீர் தேசத்துக்குள் நுழைந்து வைரமுத்துவின் கவிதைப் படகில் ஒரு நான்கு மணிநேரம் மிதந்து பின்னர் கரை சேருமாறு வாசகர்களை வேண்டுகிறேன். அவசியம் அனைவரும் இதனைப் பதிவிறக்கம் செய்யுங்கள். வாழ்த்துக்கள்.
Þetta er ein af verkum Kavingar Vairamuthu, hendi í Tamil texta vél I byggð ...
Sérstakar þakkir fyrir verkefnið Madurai þar sem þetta er birt með þeim fyrir frjáls e-dreifingu og neyslu. Þessi skáldsaga er upphaflega birt í 1996 sem 24-hluta röð í Tamil vikulegum tímarit Anantha Vikatan
einlægar þakkir okkar fara til Kavinjar Vairamuthu fyrir að gefa leyfi (í gegnum son hans Mr. Madhan Karky Vairamuthu) til að gefa út þessa Etext útgáfu frjáls í Internet og útgefendum Anantha Vikatan fyrir að veita okkur með Etext skrá af þessari vinnu.
Þetta samsvarar að miklu kaaviyam. Það er um "sjó Odyssey '. KalaivaNNan er hetja, Tamilrojaa er heroine. A einhver fjöldi af vísindalegum staðreyndum um sjó, vatn, og alheimurinn eru sáð í þessum nútíma skáldskap (pudhukk Kavidhai). Verkið lýsir ævintýri lífs sjómanna á sjó.
Etext inntak: Stór hluti (90%) veitt af Anantha Vikatan í
Anjal letur sniði. Inntak vantar 10% af Herra A. Arasu af IGCAR,
Kalpakkam, Tamilnadu.
Sönnun-lestur og samhæfingu: Mr. S. Srinivasan á IGCAR,
Kalpakkam, Tamilnadu
Project Madurai er opinn, sjálfboðavinnu, um allan heim frumkvæði varið til undirbúnings á rafrænum texta Tamil bókmenntaverk og að dreifa þeim ókeypis á Netinu. Upplýsingar um Project Madurai eru í boði á heimasíðu http://www.tamil.net/projectmadurai
Þú ert velkomin til að dreifa frjálst þessa skrá, enda haus síðu er haldið ósnortinn. Við vonum að þú njótir skáldsöguna Android farsíma þínum, þá skaltu ekki gefa þennan app og láta dýrmætur athugasemdir þínar og afturverkun.
Um App
Tamil TEXT myndgerð
Allar þessar sögur eru veitt í bók stíl með skýrum Tamil texta sem gerir lestur reynslu a sælu.
Lesstillingar
Hægt er að breyta leturstærð og bakgrunn til að passa eigin óskum þínum. Hér að neðan eru sett af tiltækum lestur stillinga.
dagur Light
Night Mode
Sepia
Modern
Aðrir eiginleikar
Þú getur bætt við og stjórna bókamerki til að heimsækja lesnu síðurnar aftur, einnig er hægt að opna síðasta lesa síðu í hvert sinn. Síðurnar munu birtast í fullri skjástærð, getur þú snúið við högg til vinstri & hægri.
Vinsamlegast ekki gefa okkur og láta dýrmætur athugasemdir þínar. Við munum vera fegin að bæta app frá ábendingum og athugasemdum.