英語をかざして翻訳Trip Clip

Inniheldur auglýsingarInnkaup í forriti
5 þ.+
Niðurhal
Efnisflokkun
Ekkert aldurstakmark
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd

Um þetta forrit

Það er enska þýðingu umsókn sem hægt er að nota til að ferðast til enskumælandi löndum eins og Bandaríkjanna og Bretlands.
Réttlátur senda valmynd af skilti og veitingastöðum í borginni til snjallsímans!
Vegna þess að það er hægt að nota offline, getur þú notað það hvar sem er frjálslegur.

Enska þýðingu og orðabók (japanska ⇒ ensku), það er ljósmyndastýringarmáti að ferðast.

【Það sem þú getur gert með Trip Clip】
▼ enska orð þýdd af myndavél
Þegar þú flytur ensku í myndavélina birtist merkingin á staðnum.
Það er mjög þægilegt að nota ekki aðeins fyrir pappír heldur einnig fyrir merki og vöruskjá!
Enska þýðingu á ljósmynduðum myndum er einnig mögulegt.
* Finnur sjálfkrafa enska orð í loupe og sýnir merkingu japanska í rauntíma. Japanska => Þú getur líka notað enska orðabók. (Greiðsla virka í forriti.)

▼ Travel Word Book
Þú getur athugað almennt ensku, undirstöðu orð og merkingu eftir aðstæðum.
Þar sem það er með framburði getur það verið notað í ýmsum tjöldum eins og kveðjur frá kveðju!

▼ Clip (klippibók)
Þú getur búið til þann hluta sem þú vilt vista úr ljósmynduðum myndum, dagsetningu, flokkun, titilverkefni, minnisatriði. Myndir eru teknar af flokki í lagi.
Af hverju ertu ekki búinn að klippa upplýsingarnar sem eru nauðsynlegar fyrir ferð þína og gera klippibók fyrir eigin ferð?

Útklippsbók er hægt að leita úr minnisblöðum og stöfum dagsins, svo það er þægilegt að finna myndir seinna!

-------------------------------------------------------------------- -----------
Með því að bæta við nýjum aðgerðum,
Loupe orðabók virka verð frá 480 ¥ til 240 ¥ söluverð í gangi!
-------------------------------------------------------------------- -----------
Uppfært
24. okt. 2018

Gagnaöryggi

Hér geta þróunaraðilar birt upplýsingar um hvernig forritið þeirra safnar og notar gögnin þín. Nánar um gagnaöryggi
Engar upplýsingar tiltækar

Nýjungar

軽微な修正を行いました。