موسوعة المعاجم الإباضية

5 þ.+
Niðurhal
Efnisflokkun
Fyrir alla aldurshópa
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd

Um þetta forrit

Inngangur Lexicon fánar deild Marokkó Heritage Society

Veita / Mohammed Saleh Nasser
Lexicon fánar Ibadi, eins og öðrum orðabókum sérhæfð þýðingar menn, og flestir í mars á íslamska menningu, hefur verið svo stór vísindaleg verk draumur drauma Heritage Society, frá stofnun þess árið 1983, og er nútíma embættismenn í stjórnsýslu og vísindalegum fundum þeirra, jafnvel þótt frá Guði Assembly Bkkbh af niðjum fræðimanna háskóla, sem hafa gert sér grein með skírskotun sérkennum þeirra, og samsetningu, og beina þeim, mikilvægi þessa miklu vinnu; snúa drauminn um hönd þeirra til þess, og varð þeirri von þökk sé áhuga þeirra og vinnu afa síns, og velti fundur vísinda og gowns kvöld, og fjölmargir lokað Starfsnám, gerði ekki greinarmun starfsmenn trygg meðan á opinbert sjálfboðaliðar og frjáls dá, og áhyggjuefni og tæma, var ekki hlakka ungu áhugamenn meðvitaða refsa einn, og ekki Atzahmwa að birtast fyrir framan (myndavél), eins og fjölmennur á bókum, vinna í þögn og þolgæði, eins og hann var Raidhm einlægni áform um að Guð einn, og hvatinn áherslu á íslamska arfleifð, ekki yfir það eða utan varði.
Og keppti þorp og borgir til að hýsa þessar æfingar, en vísindaleg fundur, af Qarara til Alsír, til Ghardaïa, að Batna og Argelan að góðvild, að Bani Asagn, til Bannoura og Brian og Malika ... og aðrir.
Það var lokuðu Starfsnám eru haldnar og fólk í hrun, en ungt fólk var bætt svipta þá frá the þægindi af frí, þeir finna unaður birtingu, og sætleiki leit, þar á meðal Istnhqouna ilmvatn glæsilega sögu sem hrúgur af þeim gulum laufum, þar sem hlóðust upp heimilda og tilvísanir, og umferð, háskólanema á milli ritstjóra og sighting, þú gætir heyra háskólasvæðinu aðeins hvíslaði fyrirspurn eða rustle pappír, og ekki að sjá er höfuð lægði kafa í fortíð siðmenningu síðdegis, ákaft stunduð og ást, og spyrja með von og þrá.

Megi Allaah þá háskólastúdent ungir menn sem voru eldsneyti þessarar vinnu og aflvél og Park í andann prófessorar og sheikhs trygg sem blessa þessa vinnu, og hafa fylgt feril sinn sem miskunnsamur faðir fylgir skrefunum og ást hans og humping, og ég held að ég þarf að aðlaga að minnast því sameiginlega vinnu, ekki til að sýna út fólk að þakka Guði svo lengi sem refsing uppfyllt allar Medha.
Ef ég væri orðið í þessari kynningu eru eins og orðið út til lesanda, bað hann að líta á þetta lexical vinnu við það og í upphafi líkamsþjálfun, því það er verk ungra nemenda sem eru alltaf í þörf fyrir umönnun og leiðréttingar.
Þannig það besta sem góður nógur til að gera lesandanum að fagna þessum afrek það, er það sem mun gagnast honum eftir athugunum og Astdrakat, sem samkvæmt slíkum leifar þarf alltaf að bæta við aðstoð, stuðning og aðstoð.
Eins og endanleg orð sem ég vildi eins og þá að yfirmenn þessa miklu vísindastarfs - sem er í fæðingu hennar - sem er ekki beðið eftir Thanksgiving að einn vegna þess að refsing að fullu ekki aðeins frá Guði einum, en ekki Igtroa þ.mt náð að hégóma óvinur vísinda, sem unnið djöfullinn virtuous meðvitaðir um. Það er fyrsta skrefið í langan leið, og þá falla efnilegur hella tár.
{Say vinna fljótlega mun Allah fylgjast vinnu og Sendiboða hans og hina trúuðu og Strdon til the veröld af óséður og sannleika það sem þú gerðir}.

Lexicon fánar Ibadi (björt kafla)

varasöm:
Kannski spurning sem kemur upp í huga lesanda, sem Brim þessum hlutum "lexicon fánar Ibadi í Orient", hvers vegna þetta orðabókina?
Markmiðið hvöt á bak við þetta mikla vísindastarfi er að varpa ljósi á hluta af arfleifð mönnum siðmenningu, ásamt enn óþekkt eða hylja, þrátt fyrir mikla hlutverki það occupies á síðum sögu. Óska eftir að koma þessu arfleifð fræðimanna og vísindamanna og venjulegum lesendur, við höfum séð að ákjósanlegur leið til að gera lesandanum nálægt þessu arfleifð er ævisögur einstaklinga, sem hafa lagt einn eða annan hátt almennt í byggingu hlið hins mikla íslamska menningu.
Lesandinn þegar hann snýr aftur til þýðingar á persónu, fyrirhugað er andlit björt eða dökkar saga okkar er fullur af mótsögnum, eins og hann, svo sem sögu hverrar þjóðar stuðlað hlut býsn í geri byggingu íslamska edifice, og Brim andlitin fluttir fræðimenn og Imams dyggðug og konunga með reisn, dómara, rithöfundar og skáld, leiðtogar þessara Tmaojt heimalöndum sínum frá hinum mikla íslamska heimi yfir fjórtán öldum.
Það er almenn hvatning sem sérhver Múslími er einlæg heiðarleg tengja okkur enginn vafi.

 aðferðafræði:


 Við settum nöfnin sem eru í Lexicon stafrófsröð, með tilvísun í nafn vísindanna er ekki að titlinum eða gælunafni eða öðrum hætti, og birgðum fánar okkar á ákveðnum greini (the), og Knahm (faðir eða móðir) leit fyrir þekkingu var þekkt sem (Abu Suleiman), til dæmis, , er persóna í Signu, með þekkingu á nafn hans (eða gott) í Kha bréfi, og svo framvegis. Að við vísa til gælunafn sem varð frægur eftir nafni hans og eftirnafn af tekjum.
Uppfært
14. maí 2024

Gagnaöryggi

Öryggi hefst með skilningi á því hvernig þróunaraðilar safna og deila gögnunum þínum. Persónuvernd gagna og öryggisráðstafanir geta verið breytilegar miðað við notkun, svæði og aldur notandans. Þetta eru upplýsingar frá þróunaraðilanum og viðkomandi kann að uppfæra þær með tímanum.
Engum gögnum deilt með þriðju aðilum
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um deilingu gagna
Engum gögnum safnað
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um gagnasöfnun