Ala Jiɛmu kynnir tvær þýðingar á hlutum Biblíunnar á tungumálunum bozo tyéyaxo (tigemaxoo) og djènaama (jenaama).
Textanum djènaama frá Mósebók og Lúkasarguðspjalli, bók spámannsins Yuunus og fleiri bóka, er fylgt með hljóðlestri (1-5 mán hver).
Forritið er með marga eiginleika, þar á meðal stillanlegan spilunarhraða, auðvelda leiðsögn, orðaleit, sögu, stærð aðlögunar og skjálitum.
Þessi forskrift lagði grunninn að Kalama Tafatina útvarpsútsendingunum, sem útvarpað var í mörgum borgum í Malí.