La Biblia de Jerusalén

Inniheldur auglýsingarInnkaup í forriti
4,8
42,4 þ. umsögn
1 m.+
Niðurhal
Efnisflokkun
Ekkert aldurstakmark
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd
Skjámynd

Um þetta forrit

Catholic Jerusalem Bible. Gamla testamentið og Nýja testamentið.

Þakka þér kærlega Þýska Salgar, hann hjálpaði til að búa til þessa umsókn.

READING DAG
Biblíulestur Áætlun um eitt ár, 180 og 90 dagar.
Tilkynning Daglegur hjálpar þér ekki að gleyma að lesa í dag!
Lesa kaþólsku Jerusalem Bible á ári!

Daily Verse
Gospel í dag, Salmo dag - þú getur búið til eigin daglega vers úr uppáhalds bækur Biblíunnar þínum!

BIBLÍAN í hljóði
Audio virka samhæft texti á ræðu. Bara snerta vers - þú munt sjá hljóð táknið.
Hljóð virkar offline og jafnvel þegar forritinu er lokað!
Heyrið Bible Jerúsalem þegar þú getur ekki lesið það!

FRJÁLS og auðkenni
Allar aðgerðir vinna offline og algerlega frjáls!

The Jerusalem Bible (BJ, French: Biblían de Jerusalem) er kaþólskur útgáfa af Biblíunni sem framleitt er í frönsku undir stjórn École Biblique. BJ hefur verið þýdd á spænsku og öðrum þjóðtunga tungumálum, annaðhvort í Biblíunni texta eða aðeins hluta athugasemda og kynningu. Það er metin fyrir kynningum sínum, neðanmálsgreinum síðunni, og auðlegð hliðstæður hennar í framlegð. Það er talið biblíu ágæti fyrir Biblíunni sönnum og lectio divina.

Saga
The Jerusalem Bible var birt í frönsku í 43 áföngum milli 1948 og 1955. Frakkar útgáfa átti endurskoðun árið 1973 og útgáfu í 1998. spænsku útgáfur og endurskoðun hefur yfirgefið BJ í 1967, 1975, 1998 og 2009. The Spænska útgáfan er prentuð af bókaútgáfunni Desclée Brouwer (Bilbao).

heimildir
The École Biblique notað upprunalega texta á hebresku, arameísku og grísku til franska útgáfu, í stað þess að Vulgate St Jerome. Fyrir spænska útgáfu, a lið af spænsku þýðendur notaði einnig upprunalega skrif á hebresku, arameísku og grísku fyrir Biblíunni texta; en kynning, titill, kynningar, athugasemdir og viðaukar voru þýddar úr frönsku útgáfunni af BJ.En eftirfarandi atriði BJ í spænsku (kaþólsk) hafa verið tekin upp í nýjum inngangi og skýringum vegna uppfærslu á Biblíunni rannsóknir.
Uppfært
27. nóv. 2023

Gagnaöryggi

Öryggi hefst með skilningi á því hvernig þróunaraðilar safna og deila gögnunum þínum. Persónuvernd gagna og öryggisráðstafanir geta verið breytilegar miðað við notkun, svæði og aldur notandans. Þetta eru upplýsingar frá þróunaraðilanum og viðkomandi kann að uppfæra þær með tímanum.
Engum gögnum deilt með þriðju aðilum
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um deilingu gagna
Engum gögnum safnað
Nánar um yfirlýsingar þróunaraðila um gagnasöfnun
Gögn eru dulkóðuð í flutningum
Þú getur beðið um að gögnum sé eytt

Einkunnir og umsagnir

4,8
40,1 þ. umsagnir

Nýjungar

Corregir bloqueos de aplicaciones y mejorar el rendimiento en la Biblia de Jerusalén