このアプリは、ゴパル・チャンドラ・プラハラジの「プルナチャンドラ・オディア・バシャコシャ」をデジタル化するスルジャニカ・グループによる取り組みです。 初版は Utkal Sahitya Press、Cuttack、1931 ~ 1940 年に出版されました。
単語の意味に加え、語源、品詞、性別、地域、使用文脈なども表示されます。使用例は、オディア語の文学作品や慣用句などの抜粋で示されています。
他のアプリとは異なり、以下の機能を提供します。
- 正しい表記(ଇନ୍କମ୍ではなくଇନ୍କମ୍)
- スペルチェック:ଓଡିଆのように誤入力した場合、検索ボタンを長押しするとଓଡ଼ିଆが候補として表示されます。
- 使用されている頭字語の説明(ସଂ、ବିなど) = ସଂସ୍କୃତ ବିଶେଷ୍ୟ など
- コンテキスト検索: ମେଳା を表示している場合、Ͼ (コンテキスト) をクリックすると、ତ୍ରିନାଥ ମେଳା、ପ୍ରୟାଗ ମେଳା、 ବୈଶାଖୀ ମେଳା ...
- テキストを選択して翻訳、共有、読み上げ
(Google の標準サービスを使用するため、常に Odia に最適であるとは限りません)
研究者、言語愛好家、または Odia で魅力的な語彙コンテンツを探している人の助けになれば幸いです。
ଗୋପାଳ ଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରହରାଜ କୃତ ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୋଷର ପ୍ରଶଂସା、
「ବହି ବକ୍ଷେ ବେନିଲକ୍ଷ ଶବ୍ଦ」 ସୁସମ୍ପଦ
ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ、ଶବ୍ଦ ଯକ୍ଷପତି;
ବାସନ୍ତୀ ପୂର୍ଣ୍ଣିମା ନିଶା ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରାୟ
ଉତ୍କଳ ସାହିତ୍ୟ ନଭ କରେ ଆଲୋକିତ ।
ଉତ୍କଳୀୟ ଶବ୍ଦ ବ୍ରୁନ୍ତେ ଫୁଟିଛି ତ୍ରିବିଧ
ପୁଷ୍ପ, ବଙ୍ଗ ହିନ୍ଦୀ ପୁଣି ଇଂରାଜୀ ସମୃଦ୍ଧ;
ଫୁଟେ ଯଥା କାବ୍ୟ ବୃକ୍ଷେ ରସ、ଭାବ、ଅର୍ଥ
「ଚହଟେସୌରଭ ତାର ଚଉଦିଗ ଦିଗନ୍ତ」
ଦେବଭୂମି ଏ ଉତ୍କଳ ସୁତୀର୍ଥ ମାଳିନୀ
ହେଉ ପଛେ ଦିନା, ମାତ୍ର ଗୁଣେ ଗରୀୟସୀ;
ତାର ସାରସ୍ୱତ ଶକ୍ତି ସୁକ୍ଷ୍ମ ପ୍ରତିଭାର
"
- ଉତ୍କଳ ମିଳନ、 ଚିନ୍ତାମଣି ମହାନ୍ତି、୧୯୩୧