聖書を体験するための新しい方法!
「映画-bookが「逐語オーディオナレーションと関連する映画の映像の背景を使用して、啓示創世記から聖書のそれぞれの本を提示します。
これは、「逐語ムービー」に書かれた言葉から(聖書学者)「翻訳」が、より多くの映画は英語の学習を行うために使用されてきた教育ツール、および聖書の勉強ではありませんよりアクセス。
聖書は間違いなく千年紀の中で最も影響力のある本です。テクノロジーは、しかし永遠にこの、(および将来の世代)の方法を変更しました、書籍と相互作用します。聖書ムービーアプリがこの「メディア世代」は、任意のデバイス上のムービー画像を通して聖書を楽しむことができます。
私たちの使命は、それらの学習を装備し、エンパワーするためのツールとして忠実に映画/秒に聖書を翻訳するために、次に使用可能であり、モバイルデバイスを介してこれらを配布し、できるだけ多くの言語に聖書ムービーアプリを翻訳することにより、これらへのグローバルアクセスを乗算することです第二言語としての英語だけでなく、視覚障害者を支援するために。
聖書は地球上で「最小読み取り最も所有の本であると言われています。映画との生活に来て本を見ることは、コンテキストとその書かれた本ができない方法で影響ビューアを即時性をもたらします。私たちはこの形式でブックを表示すると複雑なシーケンス、関係、メッセージと原則は、すべての "場所に落ちます」。
これは最初の映画-聖書我々が生産しているということですと、「映画ブック」として、それは、世界中の複数の言語グループのための貴重な教育と教育ツールであります