რიტორიკა და ორატორიულ განცხადებაში. და ყურანის ეფექტი ამჯობინა კონსოლიდაცია და განვითარების არაბული ენისა და ლიტერატურის მეცნიერებათა მორფოლოგიური და გრამატიკული და განვითარების და სტანდარტიზაციის და დააყენოთ შენობა ბლოკები საფუძველი წესები არაბული ენა, როგორც მინიშნება ბაზის საფუძველზე თითოეული Aftahalh არაბული ენის Ksebojh tag აბუ ალ aswad ალ Du'ali და ხალილ bin Ahmed Faraaheedi და სხვები, რომლებიც ეფუძნება წვლილი Alaftahalh ენათმეცნიერები განვითარების არაბული ენა, როგორც, როდესაც ძველი და თანამედროვე ეპოქის ლიტერატურის დიასპორის თანამედროვე ეპოქაში, დაწყებული Ahmed Shawky რაშიდ Salim Khoury და ხალილ ჯიბრანი და სხვები, რომლებმაც მნიშვნელოვანი როლი მცდელობა აღორძინება გადახდის ენის არაბული მემკვიდრეობის თანამედროვე ეპოქაში.
მადლობა გამაერთიანებელი არაბული ენის გამოცხადება ყურანის, სადაც ის არ არის ერთგვაროვანი, სანამ ამ ეპოქაში, მიუხედავად იმისა, რომ ეს არ იყო მდიდარი და მოქნილი, რომ ყურანის ჩამოვიდა და გასაჩივრებული ერი, მისი განცხადებით, და მისცა არაბული ენის ნაკადი კარგი foundries და freshness assonance და რიტორიკა და განაცხადი უუნარობა მისი Blghae არაბები არ გაერთიანებული წმიდა ყურანის არაბული ენის სტანდარტიზებული სრულად და მათი შენახვა ბარდება და გადაშენების, როგორც ეს მოხდა ბევრი სხვა სემიტური ენების, რომელიც გახდა languages მოძველებული და არსებობა შეწყვიტა დრო და languages დიდი ხანია სისუსტე და უკუღმა, და ამით უუნარობა გაუმკლავდეს ცვლილებების და ურთიერთქმედების განისაზღვრება ცივილიზაციის და მსოფლიოს ხალხთა მიიღოს Yum და თანამედროვე.
ყურანის შეიცავს კლასიფიცირდება Surat to Makiya, სამოქალაქო თანახმად, ადგილი და დრო გამოცხადება მას. მუსულმანები გვჯერა, რომ ყურანში ღმერთის მიერ ტუჩებზე King Gabriel წინასწარმეტყველ მუჰამედის თითქმის ერთი წლის განმავლობაში, მას შემდეგ, რაც ორმოცი წლისა წინასწარმეტყველ მუჰამედის, და სანამ მისი გარდაცვალების AH / AD მიაღწია. მუსულმანები ასევე გვჯერა, რომ ყურანში შენახული ფრთხილად, ხელში თანმხლები, მას შემდეგ, რაც გამოცხადება წინასწარმეტყველ მუჰამედის და იმახსოვრებს და წაიკითხეთ მისი თანმხლები, და რომ მისი ლექსები და umpires დამოკიდებული, რომელიც მიმართავს ყველა თაობის მანძილზე, და მოიცავს ყველა მოვლენები და გარს ყველა შემთხვევაში.
გარდაცვალების შემდეგ წინასწარმეტყველ მუჰამედის ყურანის კოლექცია ყურანის და ერთი მიზნით პირველი ხალიფა აბუ Bakr, შესაბამისად წინადადებას Companion ომარ ბინ ალ-ხატაბი. სიკვდილის შემდეგ მეორე ხალიფა ომარ იბნ ალ-ხატაბი, მობილური დაცულია დედა მორწმუნე Hafsa გოგონა ასაკში, სანამ იხილა მესამე Caliph Uthman იბნ Affan სხვადასხვა მუსლიმები კითხვას სხვადასხვა დიალექტზე, მან სთხოვა Hafsa საშუალებას მას გამოიყენოს ყურანის, რომელიც თავის მფლობელობაში და წერილობითი დიალექტი Quraish იყოს სტანდარტული დიალექტი, და უბრძანა Osman კოპირება რამდენიმე ყურანის ასლები გაერთიანებულიყო მოსმენით, და უბრძანა, აღსრულების რა სხვაგვარად ყურანის, და უბრძანა მათ, ასლების გავრცელება რეგიონებში და შენარჩუნება ასლი მას თავად. ეს ასლები ახლა ცნობილია, რომ ოსმალეთის Mushaf. ასე რომ, საუკეთესო მეცნიერები ადასტურებს, რომ მიმდინარე ვერსიის ყურანის შეიცავს იგივე გადაწერა ორიგინალური ვერსია შეგროვებული Abu Bakr ტექსტი.
მუსულმანები გვჯერა, რომ ყურანის არის სასწაული წინასწარმეტყველ მუჰამედის სამყაროს, და ლექსებს იწვევს სამყაროს, რომ მოდის სახის ან Surat, როგორიც მას, როგორც ხედავენ მტკიცებულება მისი წინასწარმეტყველება და კულმინაცია სერია ღვთაებრივი შეტყობინებები, რომელიც დაიწყო, შესაბამისად დოქტრინა მუსულმანები, ადამ გაზეთებს გაზეთების აბრაამისა და მოსეს კანონი და sbor დავით , რომ სახარება იესო.