Italiano Bible (Audio)

შეიცავს რეკლამას
1 ათ.+
ჩამოტვირთვები
შემცველობის რეიტინგი
ყველა
ეკრანის ანაბეჭდის სურათი
ეკრანის ანაბეჭდის სურათი
ეკრანის ანაბეჭდის სურათი
ეკრანის ანაბეჭდის სურათი
ეკრანის ანაბეჭდის სურათი

ამ აპის შესახებ

ეს მარტივი და მოსახერხებელი app არის ადვილი გზა, რომ გრძნობს, ღვთის სიტყვას თქვენი გული და გრძნობენ სამოთხეში ახლოს თქვენ და თქვენს ახლობლებს. განახორციელოს თქვენი ბიბლია ნებისმიერ დროს და ნებისმიერ ადგილას წასვლა, და წაიკითხეთ თქვენი ბიბლია app, სადაც და როდესაც გსურთ შეეცდებიან თქვენი გონება.

მახასიათებლები
Simple ფორმატი და ადვილად წასაკითხი;
აუდიო ბიბლია, მოუსმინეთ აუდიო კლიპი ყველა გვერდს.
ძებნის ფუნქცია
Share to სოციალური მედია, როგორიცაა Facebook, Twitter და ელ.
ეს არის უფასო.
მახასიათებლები
ეს თარგმანი გამოიცა co-გამოცემა Elledici, ეს არის შედეგი წლიანი მუშაობის და ხანგრძლივი გამოცდილება, რომელიც საყოველთაო ბიბლიური ალიანსი (ABU) შეიძინა ბიბლიის თარგმნა მთავარი ენების მსოფლიოში.
გამოირჩევა სხვები, იმიტომ, რომ ის ცდილობს, რათა ებრაული და ბერძნული ტექსტის სიტყვა და ფორმები იტალიის ყოველდღიური, ჩვეულებრივი და ნაცნობი, რომ ხალხი გამოიყენოს ერთმანეთთან: მიმდინარე ენაზე.
მან არ დაამატოთ ან წართმევას ნებისმიერი ინფორმაციის ორიგინალური ტექსტები, მაგრამ ცდილობს დაუკავშირდეს მკითხველს დღეს, შემდეგ მეთოდი დინამიური ექვივალენტობის, ზუსტად რა ტექსტში განაცხადა, რომ მისი ყოფილი მოთამაშე. ყველა, ვინც გახსნა ბიბლია, ამ თვალსაზრისით, აწმყო და მონაწილეობა მთელი მუშაობას. თუ ჩვენ ვთარგმნით, ასევე - ჩვენ არ აინტერესებს, ყოველ წინადადებაში translators - თანამედროვე მკითხველს ადვილად ესმით, რასაც ტექსტი ნიშნავს. ბიბლიური და ენობრივი კომპეტენციის ყველა თანამშრომელი უკვე დააყენა სამსახურში ამ მიზანს: comprehensibility ტექსტი ერთგულება პირვანდელი შინაარსი.
პროტესტანტები და კათოლიკეები არ მუშაობს ერთად ამ თარგმანი და ერთად წარუდგენს მკითხველს. ეს არის interdenominational თარგმანი, ძალაში დატოვა ყველა ქრისტიანული აღმსარებლობის და შესთავაზა, თითოეული ადამიანის საერთო რწმენა, რომ ბიბლია "მოგცემთ სიბრძნე, რომელიც იწვევს ხსნა იესო ქრისტეს რწმენით
თარგმანი მუშაობა რეჟისორი Renzo Bertalot და თარგმანი კონსულტანტები: Jan de Waard (ახალი აღთქმა) და კარლო Buzzetti, ჟან-კლოდ Margot (ძველი აღთქმა).
ამ ახალი ვერსიის სიტყვა უფალი არის შედეგი წლიანი მუშაობის და განახლება, შესაბამისად ბოლო ბიბლიური კვლევები, წინა თარგმანი, რომელსაც დიდი წარმატება და კონსოლიდაცია. ეს იმით ცდილობს, რომ ებრაულ და ბერძნულ ტექსტში სიტყვა და ფორმები იტალიური ენის ყოველდღე: ​​მიმდინარე ენა. მან არ დაამატოთ ან წართმევას ნებისმიერი ინფორმაციის ორიგინალური ტექსტები, მაგრამ ცდილობს დაუკავშირდეს მკითხველს დღეს რა ტექსტი განაცხადა, რომ მისი ყოფილი მოთამაშე. პროტესტანტები და კათოლიკეები არ მუშაობს ერთად ამ თარგმანი და ერთად წარუდგენს მკითხველს. ეს არის interdenominational თარგმანი, ძალაში დატოვა ყველა ქრისტიანული რელიგიის მიიღო საყოველთაო ბიბლიური ალიანსი და კათოლიკური ეკლესია dall''autorità (იტალიის საეპისკოპოსო კონფერენცია). ეს ტექსტი შესთავაზა ყველა ადამიანს საერთო რწმენა, რომ ბიბლია "მოგცემთ სიბრძნე, რომელიც იწვევს ხსნა მეშვეობით რწმენა ქრისტე იესო"
განახლდა:
28 იან. 2020

მონაცემთა უსაფრთხოება

უსაფრთხოება იწყება დეველოპერების მიერ თქვენი მონაცემების შეგროვებისა და გაზიარების წესების გაცნობით. მონაცემთა კონფიდენციალურობისა და უსაფრთხოების პრაქტიკები შეიძლება განსხვავდებოდეს თქვენი აპის ვერსიის, გამოყენების, რეგიონის და ასაკის მიხედვით. ეს ინფორმაცია მოწოდებულია დეველოპერის მიერ და შეიძლება დროთა განმავლობაში განახლდეს.
ეს აპი შეიძლება მონაცემთა ამ ტიპებს აზიარებდეს მესამე მხარეებთან
აპებში აქტივობა, აპების ინფორმაცია და ეფექტურობა და მოწყობილობა ან სხვა იდენტიფიკატორები
მონაცემები შეგროვებული არ არის
შეიტყვეთ მეტი დეველოპერების მიერ კოლექციის გამოქვეყნების შესახებ
მონაცემები დაშიფრულია ტრანზიტის პროცესში
მონაცემები ვერ წაიშლება