ამ აპლიკაციის მიზანია დაგეხმაროთ დაიმახსოვროთ რამდენიმე საერთო გამოთქმა და სასარგებლო ლექსიკა სიტყვის იავურ ენაზე (რომელსაც ლაპარაკობს ხალხის უმრავლესობა ინდონეზიის კუნძულ ჯავაზე).
აპლიკაციის გამოსაყენებლად, უბრალოდ მიუთითეთ ბარათების დიაპაზონი, რომელთა გადატანა გსურთ მთელი ნაკრებიდან. თქვენ ასევე შეგიძლიათ შეცვალოთ რომელი ენა გამოჩნდება პირველ რიგში ჩამრთველით „ენების გაცვლა“. დააწკაპუნეთ დაწყებაზე და თქვენს მიერ არჩეულ დიაპაზონში ბარათები აირია. წყობის ზედა ბარათზე დაწკაპუნება გამოავლენს პასუხს, ასევე გადაიტანს მას ქვემოთ და გზიდან. თუ ბარათს ხელახლა დააწკაპუნებთ მას შემდეგ, რაც ის გამოჩნდება, ის გადავა "განმეორებით" წყობაში, ასე რომ თქვენ შეგიძლიათ სცადოთ იგი მოგვიანებით.
იავურად გამოიყენება ფორმალობის სხვადასხვა დონე, რაც დამოკიდებულია სოციალურ სტატუსზე და საუბარში მყოფ ადამიანებს შორის. ნგოკო ყველაზე ნაკლებად ფორმალურია და მისი გამოყენება შესაძლებელია თანატოლებს/მეგობრებს შორის. Kromo (kråmå) გამოიყენება უმაღლესი სტატუსის მქონე პირთან საუბრისას ან ფორმალურ გარემოში, როგორიცაა გამოსვლები (მისი გამოყენება აჩვენებს თავმდაბლობას). ფრაზების ამ ნაკრებში, როდესაც მოცემული იავური ფრაზა არის ნაკლებად ფორმალური (Ngoko), იგი აღინიშნება მცირე ასოებით 'ngoko'. როდესაც ფრაზა მოცემულია Kromo-ში (უფრო ფორმალური/პატივისცემი), ის მოინიშნება როგორც KROMO.