KJV แแคแแแแ แแแแแแกแฃแ แ แแแแแแ แแฃแแแ
แฌแแแแแแฎแแ แฌแแแแแ แแแแแแ KJV Offline - King James-แแก แแแ แกแแ แแฃแแแ แกแแจแฃแแแแแแ, แแแขแแ แแแขแ แแ แแ แแก แกแแญแแ แ แแแกแ แแฃแจแแแแแกแแแแก.
แแกแแแแแแแแ KJV Offline แแแแแแแก แขแแ แแแแ - King James Version แงแแแแแแแแก แแฅแแแแก แฎแแแจแ.
แฌแแแแแ แแแแแแแก แแแแแแแชแแ แแแแฎแแแก แฆแแแแก แกแฌแแแแแแแก แแฅแแแแก แฎแแแจแ, แแแขแแ แแแขแแก แแแ แแจแ. แฏแแแแก แแแแแแ, แแแแแแ แแแแจแ.
แแฎแแ แแแแฌแงแแ แแก แกแแแแขแแ แแกแ แแแแแแฃแ แแแ แแ แแแแขแแ แแ แแแ แแแแฃแแ แแ แ แฆแแแ แแแแ!
แฉแแแแ แแแแแแแแ แแฃแแขแแแแ แกแแแแแ แแ แจแแแแซแแแแ แฉแแแแขแแแ แแแ แแฅแแแแแแแก แกแแกแฃแ แแแแ แแแ แกแแ แแ แแฅแแแแแแแก แกแแกแฃแ แแแ แแแแแ แแ แ แแแแแแแชแแแจแ.
แแแแแแแก แแแแแแแชแแ แแแแแแแแแ แฃแแแแแ แแ แแแแแแ แฃแ แคแฃแแฅแชแแแแก, แ แแช แแฅแแแแก แงแแแแแแฆแแฃแ แแแแแแแก แแแแฎแแแก แแจแแแแแแ แแแแแชแแแแแแแ แแฅแชแแแก.
แแแแแฎแแกแแแแแแแแ:
โ
- แแแซแแแแแ แฆแแแแก แกแแขแงแแ.
โ
- แแฃแแแ แแแแแแ.
โ
- แแกแฃแแฃแฅแ แแแแแแ แแ แแแแแแแ แฌแแกแแแแแฎแ.
โ
- แแแแแแแ แแ แแแฅแกแแแ.
โ
- แกแแแแจแแแแแ แแ แจแแแแจแแแแแ.
โ
- แฌแแ แแแแแแก แแแแแแแแ.
โ
- แแแแงแแแแ แขแแฅแกแขแแก แแแแ.
โ
- แงแแแแแแฆแแฃแ แ แจแแขแงแแแแแแแแแ.
โ
- แแแแแแแก แฌแแแแแแแกแ แแ แแแแแแแก แกแแ แกแฌแ แแคแ แฌแแแแแแกแแแแก.
โ
- แฉแแแแขแแแ แแแ แกแฎแแ แแแแแ Google Play-แแแ.
โ
- แแแแแแแ แแแ แแแแ แแแแ แแแแแแก/แฌแแแแแแก แจแแ แแก แแแแแแแชแแแกแแแแก.
โ
- แแแแแแแก แ แแแแแแแแ แแแ แกแแแก แฎแแแแแกแแฌแแแแแแแ แแแแแ แแแแแแแชแแแจแ แแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแแ:
***แฒแกแแแแฃแ แ***
1.AMP แแแแแแ
2. CEV แแแแแแแแ แแแ แแแแแแกแฃแ แ แแแ แกแแ (แแจแจ แแแ แกแแ)
3. CJB, แกแ แฃแแ แแแ แแฃแแ แแแแแแ
4. CSB, แฅแ แแกแขแแแแฃแแ แกแขแแแแแ แขแฃแแ แแแแแแ
5. ERV, แแแแแแแ แฌแแกแแแแแฎแ แแแ แกแแ
7. GNT, แกแแกแแฎแแ แฃแแ แแแแแแแก แแแ แแแแแ
8. TPT, แแแแแแก แแแ แแแแแ
9. NIV 1984, แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแ แกแแ 1984 แฌ
10. NKJV, King James Version
11. PHILLIPS, J.B. Phillips Testament
12. RSV, แจแแกแฌแแ แแแฃแแ แกแขแแแแแ แขแฃแแ แแแ แกแแ
13. RSVCE, แจแแกแฌแแ แแแฃแแ แกแขแแแแแ แขแฃแแ แแแ แกแแ, แแแแแแแแฃแ แ แแแแแชแแแ
14. DARBY, Darby แแแ แแแแแ
15.NET, แแแแแแกแฃแ แ แแแ แแแแแ
*** แแกแแแแฃแ แ แแกแแแแฃแ แ) ***
1. BHTI, แแกแแแแฃแ แ แแแแ แแแฃแแ แแแแแแ
2. DHH, แแแแแแ แฆแแแ แแ แแแแแ แแแแแก แแฆแแก
3. NBLH, แแฆแแแแแแแแ แแแแแแฃแ แ แแแแ แแแฃแแ แแแแแแ
4. NTV, แชแแชแฎแแแ แแแ แแแแแ
5. NIV, แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแ แกแแ
6. RVC, แแแแแแแแ แแแ แ แแแแ แแแแแ แ
7. RVR1960, แ แแแแ-แแแแแ แ 1960 แฌ
8. RVR1995, แ แแแแ-แแแแแ แ 1995 แฌ
9. TLA, แแแแแแแแ แ แแแแก แแแ แแแแแ
*** (แแ แแแฃแแ) ***
1. ALAB, แแ แแแฃแแ แแแแแแ แกแแชแแชแฎแแแกแแแแก
2. AVDDV, แแแ แแแแแก แแแแแแ
3. ERVAR, แแ แแแฃแแ แแแแแแ: แแแแแแแ แฌแแกแแแแแฎแ แแแ แกแแ
4. NAV, Ketab El Hayat
*** Franรงais (แคแ แแแ.) ***
1. BDS, La Bible du Semeur
2. FRC97, La Bible en franรงais courant
3. NEG1979, Nouvelle Edition de Genรจve - NEG1979
4. SG21, แแแแ แ 21
5. LSG, แแแแแแ แแแแ แ 1910 แฌ
*** ฮฮฟฮนฮฝฮฎ (แแแ แซแแฃแแ) ***
1. TR1550, 1550 แกแขแแคแแแแก แแฆแแฅแแ
2. TR1894, 1894 Scrivener Testament
3. WHNU, 1881 Westcott-Hort Testament
4. SBLGNT, SBL แแแ แซแแฃแแ แแฆแแฅแแ
*** แแแ แขแฃแแแแแฃแ แ (แแแ แขแฃแแแแแฃแ แ) ***
1. ARC09, แแฃแ แแแแแก แแแแแชแแแ แแ แจแแกแฌแแ แแแฃแแ แแแแ แคแแ แแแ แ แแ แแแแแแแแก แแแแ
2. BPT09, แแแแแแ แงแแแแแกแแแแแก
3. NVIPT, แแฎแแแ แกแแแ แแแจแแ แแกแ แแแ แกแแ
แแแแแแแก แกแฎแแ แแแ แกแแแแก แจแแ แแก, แ แแแแแแแช แแฅแแแแแแแก แกแแแแขแแ แแกแแ.
แแแแแแแก แแแแแแจแแ แแแ:
https://play.google.com/store/apps/dev?id=6912617385068819777
แแแแแฎแแแ:
8 แแแ. 2024
แฌแแแแแแ แแ แชแแแแแ แ